Find You كلمات أغنية ترجمة عربية
آندي زيف - ابحث عنك
by Andy Zipf
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I woke with a fever in my blood
استيقظت مع حمى في دمي
Restless for a place inside your love
لا يهدأ لمكان داخل حبك
I've been trying to reach you for so long
لقد كنت أحاول الوصول إليك لفترة طويلة
I have failed you and I've done you wrong
لقد خذلتك وأخطأت في حقك
If I have to, I would walk
إذا اضطررت لذلك، سأمشي
Across this earth to find you, find you
عبر هذه الأرض لأجدك، لأجدك
I've been dying to see you, driving through the night
لقد كنت أموت لرؤيتك، وأنا أقود السيارة طوال الليل
I've watched the cities burn by candlelight
لقد شاهدت المدن تحترق على ضوء الشموع
I know the water's rising through your door
أعرف أن الماء يرتفع من خلال بابك
But I won't leave you here with nothing but a ghost
لكنني لن أتركك هنا بلا شيء سوى شبح
If I have to, I will cross
إذا اضطررت لذلك، فسوف أعبر
Through this flood to find you, find you
من خلال هذا الفيضان للعثور عليك، تجد لك
And if you fall, I'll be there before you
وإذا سقطت، سأكون هناك قبلك
Just let go, feel my love surround you
فقط اتركني، أشعر بحبي يحيط بك
'Cause I found you
لأنني وجدتك
People run to churches, raising their hands
يركض الناس إلى الكنائس ويرفعون أيديهم
Sometimes I wonder if God understands
في بعض الأحيان أتساءل عما إذا كان الله يفهم
'Cause I've been searching for you, for so long
لأنني كنت أبحث عنك لفترة طويلة
I need your touch upon me to go on
أحتاج لمسة الخاص بك لي على المضي قدما
If I had to, I would crawl
لو اضطررت لذلك، كنت سأزحف
Upon my knees to find you, find you
على ركبتي لأجدك، أجدك
I will find you, like a lover should do
سأجدك، كما ينبغي أن يفعل العاشق
When you're down in tearful eyes
عندما كنت أسفل في عيون دامعة
I know you're tired, but we got so much further
أعلم أنك متعب، لكننا قطعنا شوطًا أطول
Everything will be alright
كل شيء سيكون على ما يرام
And I'll find you
وسوف تجد لك
And I'll find you
وسوف تجد لك
If I had to, I would crawl
لو اضطررت لذلك، كنت سأزحف
Upon my knees to find you, find you
على ركبتي لأجدك، أجدك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.