Song No. 6 歌詞 日本語訳
アン・ブラン - ソング No. 6
by Ane Brun
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: D G D G
イントロ:D G D G
Verse 1:
1節:
It would be so easy
それはとても簡単です
to sing a song about you
あなたについての歌を歌うために
It would be so easy
それはとても簡単です
To sing a sobby pink song about you
あなたについてのすすりピンクの歌を歌うために
Chorus:
コーラス:
I would spend three or four lines
3行か4行を費やすことになります
On describing your eyes
あなたの目の説明について
And then the next three or four lines
そして次の 3 ~ 4 行
On the dimples of your smile
君の笑顔のえくぼに
And then I would tell the world
そして、私は世界に伝えるつもりです
About the way you hold my hand
私の手の握り方について
And they would
そして彼らはそうするだろう
They would understand
彼らなら理解してくれるだろう
Interlude: D G D G x2
間奏:D G D G x2
Verse 2:
2節:
It is so easy
とても簡単です
To sing this song about you
あなたについてのこの歌を歌うために
What you are is inside of me
あなたが何であるかは私の中にあります
Could easily be
簡単にそうなる可能性があります
Could easily be
簡単にそうなる可能性があります
Could be expressed through
を通じて表現できます
This sobby pink song about you
あなたについてのこのすすりピンクの歌
Chorus:
コーラス:
I would spend three or four lines
3行か4行を費やすことになります
On describing your eyes
あなたの目の説明について
And then the next three or four lines
そして次の 3 ~ 4 行
On the dimples of your smile
君の笑顔のえくぼに
And then I would tell the world
そして、私は世界に伝えるつもりです
About the way you hold my hand
私の手の握り方について
And they would
そして彼らはそうするだろう
They would understand
彼らなら理解してくれるだろう
And they would understand
そして彼らは理解するだろう
And they would understand
そして彼らは理解するだろう
And they would understand
そして彼らは理解するだろう
Chorus:
コーラス:
I would spend three or four lines
3行か4行を費やすことになります
On describing your eyes
あなたの目の説明について
And then the next three or four lines
そして次の 3 ~ 4 行
On the dimples of your smile
君の笑顔のえくぼに
And then I would tell the world
そして、私は世界に伝えるつもりです
About the way you hold my hand
私の手の握り方について
And they would
そして彼らはそうするだろう
They would understand
彼らなら理解してくれるだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
