Stop Paroles Traduction Française
Ane Brun - Arrêtez
by Ane Brun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
All that I have is all that you've given me
Tout ce que j'ai, c'est tout ce que tu m'as donné
H7
H7
Did you never worry that I come to depend on you
N'as-tu jamais eu peur que je dépende de toi
I gave you all the love I had in me
Je t'ai donné tout l'amour que j'avais en moi
H7
H7
Now I found you've lied and I cant believe it's true
Maintenant j'ai découvert que tu as menti et je ne peux pas croire que c'est vrai
Wrapped in her arms I see you across the street
Enveloppé dans ses bras, je te vois de l'autre côté de la rue
I cant help to wonder if she knows it's going on
Je ne peux m'empêcher de me demander si elle sait que ce qui se passe
You talk of love but you dont know how it feels
Tu parles d'amour mais tu ne sais pas ce que ça fait
When you realise that you are not the only one
Quand tu réalises que tu n'es pas le seul
(Chorus)
(Refrain)
H7
H7
Ooo..you better stop, before, you tear me all apart
Ooo... tu ferais mieux d'arrêter, avant de me déchirer tous
H7
H7
You better stop, before, you go and brake my heart
Tu ferais mieux d'arrêter, avant d'aller me briser le cœur
H7
H7
Oooo..you better stop
Oooo... tu ferais mieux d'arrêter
(Verse)
(Verset)
Time after time I've tried to walk away
À maintes reprises, j'ai essayé de m'éloigner
But it's not that easy when your soul is torn in two
Mais ce n'est pas si simple quand ton âme est déchirée en deux
So I just resign myself to it everyday
Alors je m'y résigne tous les jours
And all I can do is to leave it up to you
Et tout ce que je peux faire c'est te laisser faire
(Chorus)
(Refrain)
Ooo...you better stop...
Ooo... tu ferais mieux d'arrêter...
H7
H7
Ooo...you better stop if you love me
Ooo... tu ferais mieux d'arrêter si tu m'aimes
H7
H7
Now is the time to be sorry
Il est maintenant temps d'être désolé
H7
H7
I cant believe that you'd walk out on me
Je ne peux pas croire que tu m'abandonnerais
H7
H7
baby....
bébé....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.