True Colors Paroles Traduction Française
Ane Brun - Les vraies couleurs
by Ane Brun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Original Cyndi Lauper)
(Cyndi Lauper originale)
Intro and interlude are almost same, you have to listen how she plays.
L'intro et l'interlude sont presque les mêmes, il faut écouter comment elle joue.
Enjoy
Profitez
You with the sad eyes
Toi avec les yeux tristes
Don't be discouraged
Ne te décourage pas
Oh i realize
Oh, je réalise
It's hard to take courage
C'est difficile de prendre courage
In a world full of people
Dans un monde plein de gens
You can lose sight of it all
Tu peux tout perdre de vue
And the darkness inside you
Et l'obscurité en toi
Can make you feel so small
Peut te faire sentir si petit
But i see your true colors
Mais je vois tes vraies couleurs
Shining through
Brillant à travers
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why i love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'ayez pas peur de les laisser montrer
Your true colors
Vos vraies couleurs
True colors are beautiful,
Les vraies couleurs sont belles,
Like a rainbow
Comme un arc-en-ciel
Interlude:
Interlude :
(same as verse one)
(identique au premier verset)
Show me a smile then,
Montre-moi un sourire alors,
Don't be unhappy, can't remember
Ne sois pas malheureux, je ne m'en souviens plus
When i last saw you laughing
La dernière fois que je t'ai vu rire
If this world makes you crazy
Si ce monde te rend fou
And you've taken all you can bear
Et tu as pris tout ce que tu pouvais supporter
You call me up
Tu m'appelles
Because you know i'll be there
Parce que tu sais que je serai là
And i'll see your true colors
Et je verrai tes vraies couleurs
Shining through
Brillant à travers
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why i love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'ayez pas peur de les laisser montrer
Your true colors
Vos vraies couleurs
True colors
De vraies couleurs
True colors are beautiful...
Les vraies couleurs sont belles...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
