White Fire Letra Traducción al Español

Angel Olsen - Fuego Blanco

by Angel Olsen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Angel Olsen White Fire

WHITE FIRE - Angel Olsen
FUEGO BLANCO - Angel Olsen
(p = right hand thumb; i = right hand index finger)
(p = pulgar de la mano derecha; i = dedo índice de la mano derecha)
pipipi (repeat)
pipipi (repetir)
EADGBe
EADGBe
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
Em* = 0 14 14 0 x x
Em* = 0 14 14 0 x x
E11sus2 = 0 12 12 11 x x
E11sus2 = 0 12 12 11 x x
E5 = 0 14 14 16 x x
E5 = 0 14 14 16 x x
Esus4 = 0 14 14 14 x x
Esús4 = 0 14 14 14 x x
Everything is tragic
todo es trágico
ch /ch
ch/ch
It all just falls apart
Todo simplemente se desmorona
But when I look into your eyes
Pero cuando te miro a los ojos
ch /ch
ch/ch
It pieces up my heart
Me parte el corazón
If I only had an answer
Si tan solo tuviera una respuesta
ch /ch
ch/ch
To put it all to bed
Para ponerlo todo en la cama
I wish sometimes I could take back
Desearía a veces poder retractarme
ch /ch
ch/ch
Every word I've said
Cada palabra que he dicho
ch /ch
ch/ch
A7sus4/E (x1) Em
A7sus4/E (x1) Em
I walk back in the night alone
Camino de regreso en la noche solo
ch /ch
ch/ch
Got caught up in my song
Quedé atrapado en mi canción
Forgot where I was sleeping
Olvidé donde estaba durmiendo
ch /ch
ch/ch
None of the lights were on
Ninguna de las luces estaba encendida
ch /ch
ch/ch
I heard my mother thinking me right back into my birth
Escuché a mi madre pensar en mí desde mi nacimiento.
ch /ch
ch/ch
I laughed so loud inside myself it all began to hurt
Me reí tan fuerte dentro de mí que todo empezó a doler.
ch /ch
ch/ch
A7sus4/E (x1) Em
A7sus4/E (x1) Em
So I turned on a picture show
Entonces encendí un programa de imágenes
ch /ch
ch/ch
I disappeared the lines
desaparecieron las lineas
As memories came flooding in
Mientras los recuerdos llegaban inundados
ch /ch
ch/ch
The tears blew out my eyes
Las lágrimas salieron de mis ojos
ch /ch
ch/ch
A7sus4/E (x1) Em (x3)
A7sus4/E (x1) Em (x3)
ch /ch
ch/ch
A7sus4/E (x1) Em (x3) E11sus2 (x1)
A7sus4/E (x1) Em (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
I see an elevator
veo un ascensor
ch /ch
ch/ch
A moment I am above
Un momento estoy arriba
I look for you or someone
te busco a ti o a alguien
ch /ch
ch/ch
Who can still remind me of
¿Quién todavía puede recordarme?
M7sus4/ M7sus4/
M7sus4/ M7sus4/
The tight grip and the sun lick
El agarre fuerte y el sol lamen
M7sus4
M7sus4
And the calm way of all things summer
Y la forma tranquila de todo lo relacionado con el verano.
M7sus4/ M7sus4/
M7sus4/ M7sus4/
When it's all here and it's all new
Cuando todo está aquí y es todo nuevo
And you're not hungover
Y no tienes resaca
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroz y ligero y joven
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroz y ligero y joven
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
C6/G EM7sus2 Em* A7sus4/E (x1)
C6/G EM7sus2 Em* A7sus4/E (x1)
When you don't know that you're wrong
Cuando no sabes que estás equivocado
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Or just how wrong you are
O simplemente lo equivocado que estás
My feet are always heavy
Mis pies siempre pesan
ch /ch
ch/ch
As I head toward the door
Mientras me dirijo hacia la puerta
ch /ch
ch/ch
I thought we'd leave this for ourselves a hundred times before
Pensé que dejaríamos esto para nosotros cientos de veces antes.
ch /ch
ch/ch
But I guess we're always leaving even when we look the same
Pero supongo que siempre nos vamos incluso cuando nos vemos iguales
ch /ch
ch/ch
and it eases me somehow to know that even this will change
Y de alguna manera me tranquiliza saber que incluso esto cambiará
ch /ch
ch/ch
If you've still got some light in you then go before it's gone
Si todavía tienes algo de luz, ve antes de que se acabe.
ch /ch
ch/ch
Burn your fire for no witness it's the only way it's done
Quema tu fuego sin testigos, es la única manera de hacerlo.
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroz y ligero y joven
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroz y ligero y joven
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Hit the ground and run
Golpea el suelo y corre
ch /ch
ch/ch
C6/G EM7sus2 Em*
C6/G EM7sus2 Em*
Hit the ground and run
Golpea el suelo y corre
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
OUTRO:
SALIDA:
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.