White Fire Testo Traduzione Italiana
Angel Olsen - Fuoco Bianco
by Angel Olsen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHITE FIRE - Angel Olsen
FUOCO BIANCO – Angel Olsen
(p = right hand thumb; i = right hand index finger)
(p = pollice della mano destra; i = indice della mano destra)
pipipi (repeat)
pipipi (ripetere)
EADGBe
EADGBe
ch /ch
cap /cap
ch /ch
cap /cap
Em* = 0 14 14 0 x x
Em* = 0 14 14 0 x x
E11sus2 = 0 12 12 11 x x
E11sus2 = 0 12 12 11 x x
E5 = 0 14 14 16 x x
E5 = 0 14 14 16 x x
Esus4 = 0 14 14 14 x x
Esus4 = 0 14 14 14 x x
Everything is tragic
Tutto è tragico
ch /ch
cap /cap
It all just falls apart
Tutto crolla
But when I look into your eyes
Ma quando ti guardo negli occhi
ch /ch
cap /cap
It pieces up my heart
Mi fa a pezzi il cuore
If I only had an answer
Se solo avessi una risposta
ch /ch
cap /cap
To put it all to bed
Per mettere tutto a letto
I wish sometimes I could take back
Vorrei che a volte potessi riprendermi
ch /ch
cap /cap
Every word I've said
Ogni parola che ho detto
ch /ch
cap /cap
A7sus4/E (x1) Em
A7sus4/E (x1) Em
I walk back in the night alone
Torno indietro di notte, da solo
ch /ch
cap /cap
Got caught up in my song
Mi sono lasciato prendere dalla mia canzone
Forgot where I was sleeping
Ho dimenticato dove stavo dormendo
ch /ch
cap /cap
None of the lights were on
Nessuna luce era accesa
ch /ch
cap /cap
I heard my mother thinking me right back into my birth
Ho sentito mia madre pensare a me fin dalla nascita
ch /ch
cap /cap
I laughed so loud inside myself it all began to hurt
Ho riso così forte dentro di me che tutto ha cominciato a farmi male
ch /ch
cap /cap
A7sus4/E (x1) Em
A7sus4/E (x1) Em
So I turned on a picture show
Quindi ho attivato uno spettacolo di immagini
ch /ch
cap /cap
I disappeared the lines
Ho sparito le righe
As memories came flooding in
Mentre i ricordi arrivavano inondati
ch /ch
cap /cap
The tears blew out my eyes
Le lacrime mi hanno fatto uscire gli occhi
ch /ch
cap /cap
A7sus4/E (x1) Em (x3)
A7sus4/E (x1) Em (x3)
ch /ch
cap /cap
A7sus4/E (x1) Em (x3) E11sus2 (x1)
La7sus4/Mi (x1) Em (x3) Mi11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
I see an elevator
Vedo un ascensore
ch /ch
cap /cap
A moment I am above
Un attimo sono sopra
I look for you or someone
Cerco te o qualcuno
ch /ch
cap /cap
Who can still remind me of
Chi può ancora ricordarmelo
M7sus4/ M7sus4/
M7sus4/ M7sus4/
The tight grip and the sun lick
La stretta stretta e il sole luccicano
M7sus4
M7sus4
And the calm way of all things summer
E il modo calmo di tutte le cose estive
M7sus4/ M7sus4/
M7sus4/ M7sus4/
When it's all here and it's all new
Quando è tutto qui ed è tutto nuovo
And you're not hungover
E non hai i postumi di una sbornia
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroce, leggero e giovane
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroce, leggero e giovane
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
C6/G EM7sus2 Em* A7sus4/E (x1)
DO6/SO EM7sus2 Em* LA7sus4/MI (x1)
When you don't know that you're wrong
Quando non sai che hai torto
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Or just how wrong you are
O semplicemente quanto ti sbagli
My feet are always heavy
I miei piedi sono sempre pesanti
ch /ch
cap /cap
As I head toward the door
Mentre mi dirigo verso la porta
ch /ch
cap /cap
I thought we'd leave this for ourselves a hundred times before
Ho pensato che l'avremmo lasciato per noi centinaia di volte prima
ch /ch
cap /cap
But I guess we're always leaving even when we look the same
Ma immagino che ce ne andiamo sempre, anche quando sembriamo uguali
ch /ch
cap /cap
and it eases me somehow to know that even this will change
e in qualche modo mi conforta sapere che anche questo cambierà
ch /ch
cap /cap
If you've still got some light in you then go before it's gone
Se hai ancora un po' di luce dentro di te, allora vattene prima che se ne vada
ch /ch
cap /cap
Burn your fire for no witness it's the only way it's done
Brucia il tuo fuoco senza testimoni, è l'unico modo per farlo
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroce, leggero e giovane
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Fierce and light and young
Feroce, leggero e giovane
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Hit the ground and run
Colpisci il suolo e corri
ch /ch
cap /cap
C6/G EM7sus2 Em*
DO6/SO EM7sus2 Em*
Hit the ground and run
Colpisci il suolo e corri
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) E11sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
Em* (x3) EM7sus2 (x1)
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)
Mi* (x4) Mi5 (x4) Esus4 (x1) Mi11sus2 (x3) Mim* (x3) Mi7sus2 (x1) Mim* (x4)
Em* (x4) E5 (x4) Esus4 (x1) E11sus2 (x3) Em* (x3) EM7sus2 (x1) Em* (x4)
Mi* (x4) Mi5 (x4) Esus4 (x1) Mi11sus2 (x3) Mim* (x3) Mi7sus2 (x1) Mim* (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.