Still Reminds Me Paroles Traduction Française
Anggun - Me rappelle encore
by Anggun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STILL REMINDS ME - Anggun
ME RAPPELLE TOUJOURS - Anggun
VERSE1
VERSET1
I cut off my hair
je me suis coupé les cheveux
Put some red on every nail on my feet, I think it's pretty
Mets du rouge sur chaque ongle de mes pieds, je trouve ça joli
I repainted all the rooms
J'ai repeint toutes les pièces
Got a cat that I named June, obviously, I think she's happy
J'ai un chat que j'ai nommé June, évidemment, je pense qu'elle est heureuse
Friends threw some parties
Des amis ont organisé des fêtes
Went to them all there's not one that I missed
Je suis allé les voir tous, il n'y en a pas un que j'ai manqué
And I've tried to spend my time with somebody new
Et j'ai essayé de passer mon temps avec quelqu'un de nouveau
But everyone still reminds me of you
Mais tout le monde me rappelle encore toi
I tried to play some songs that'd change my point of view
J'ai essayé de jouer des chansons qui changeraient mon point de vue
But every sound still reminds me of you
Mais chaque son me rappelle encore toi
VERSE2
VERSET2
I've done some walking
J'ai fait un peu de marche
Listen to the people talk on the street, I don't feel lonely
Écoute les gens parler dans la rue, je ne me sens pas seul
I saw some movies, but your face kept coming back on the screen
J'ai vu des films, mais ton visage revenait sans cesse sur l'écran
I think I'm crazy
je pense que je suis fou
Can't make decisions, I could use some more distractions today
Je ne peux pas prendre de décisions, j'aurais besoin de plus de distractions aujourd'hui
And I've tried to spend my time with somebody new
Et j'ai essayé de passer mon temps avec quelqu'un de nouveau
But everyone still reminds me of you
Mais tout le monde me rappelle encore toi
I tried to play some songs that'd change my point of view
J'ai essayé de jouer des chansons qui changeraient mon point de vue
But every sound still reminds me of you
Mais chaque son me rappelle encore toi
I wonder where did I go wrong
Je me demande où je me suis trompé
What made you gone
Qu'est-ce qui t'a fait partir
How I hate to feel alone
Comme je déteste me sentir seul
(somebody new.......reminds me of you...)
(quelqu'un de nouveau.......me rappelle toi...)
And I've tried to spend my time with somebody new
Et j'ai essayé de passer mon temps avec quelqu'un de nouveau
But everyone still reminds me of you
Mais tout le monde me rappelle encore toi
I tried to play some songs that'd change my point of view
J'ai essayé de jouer des chansons qui changeraient mon point de vue
But every sound still reminds me of you
Mais chaque son me rappelle encore toi
I try to look for something that to hold on to
J'essaie de chercher quelque chose à quoi m'accrocher
Cause I am lost, I am numb without you
Parce que je suis perdu, je suis engourdi sans toi
I tried to find some ways to free me from this blue
J'ai essayé de trouver des moyens de me libérer de ce bleu
Cause everything still reminds me of you
Parce que tout me rappelle encore toi
us2
nous2
You still remind me.......ohh....
Tu me rappelles encore.......ohh....
Still remind me of you...
Ça me rappelle encore toi...
Still remind me of you...
Ça me rappelle encore toi...
Still reminds me... (fade out)
Cela me rappelle encore... (disparaître)
Comment, rate, appreciate!
Commentez, notez, appréciez !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
