Brotha Paroles Traduction Française
Angie Stone - Frère
by Angie Stone
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Leave your criticisms.
Laissez vos critiques.
Melody Riff - played the entire time
Melody Riff - joué tout le temps
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
He is my King, he is my one
Il est mon roi, il est mon seul
Yes he's my father, yes he's my son
Oui c'est mon père, oui c'est mon fils
I can talk to him, cuz he understands
Je peux lui parler, parce qu'il comprend
Everything I go through and everything I am
Tout ce que je traverse et tout ce que je suis
He's my support system, I can't live without him
Il est mon système de soutien, je ne peux pas vivre sans lui
The best thing since sliced bread,
La meilleure chose depuis le pain tranché,
Is his kiss, his hugs, his lips, his touch
C'est son baiser, ses câlins, ses lèvres, son contact
And I just want the whole world to know, about my..
Et je veux juste que le monde entier sache à propos de mon...
Chorus:
Chœur :
Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
Black Brotha, je t'aime, je ne le ferai jamais - j'essaierai de te faire du mal
I want ya, to know that, I'm here for you - forever true cuz you're my
Je veux que tu saches ça, je suis là pour toi - toujours vrai parce que tu es mon
Black Brotha, strong brotha, there is no - one above ya
Black Brotha, frère fort, il n'y a personne au-dessus de toi
I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
Je veux que tu saches ça, je suis là pour toi - toujours vrai
Verse 2:
Verset 2 :
He's misunderstood,
Il est incompris,
some say that he's up to no good around the neighborhood
certains disent qu'il ne fait rien de bon dans le quartier
But fo' your information - alot of my brothas got education
Mais pour ton information, beaucoup de mes frères ont reçu une éducation.
(now check it)
(maintenant, vérifie-le)
You got ya wallstreet brotha, ya blue collar brotha,
Tu as ton frère de Wallstreet, ton frère de col bleu,
Your down for whatever chillin' on the corner brotha
Tu es partant pour tout ce qui te détend dans le coin, frère
A talented brotha, and to everyone of ya'll behind bars
Un frère talentueux, et à vous tous derrière les barreaux
You know that Angie loves ya
Tu sais qu'Angie t'aime
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Pont :
You mean so much to me, you give me what I need,
Tu comptes tellement pour moi, tu me donnes ce dont j'ai besoin,
I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
Je suis si fier de toi (j'ai dit que je suis si fier de toi)
I love you for stayin' strong, you got it goin' on
Je t'aime parce que tu restes fort, tu as réussi
I'm so proud of you (I'mmmmmmmmm)
Je suis si fier de toi (je suis mmmmmmmmmm)
Going through thick and thin, brothas you gonna win
Traversant vents et marées, frères, tu vas gagner
I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
Je suis si fier de toi (j'ai dit que je suis si fier de toi)
Whenever you facin' doubt, brothas gon' work it out
Chaque fois que tu fais face à un doute, les frères vont s'en sortir
I'm so proud of you (I got unshakable faith in ya)
Je suis si fier de toi (j'ai une foi inébranlable en toi)
(Chorus) - two times
(Refrain) - deux fois
Outro:
Sortie :
Ohhhhh, ohhhh ohhhhh uh uh uh uh
Ohhhhh, ohhhh ohhhhh euh euh euh euh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
