Brotha Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Angie Stone - Kardeşim

by Angie Stone

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Angie Stone Brotha

Leave your criticisms.
Eleştirilerinizi bırakın.
Melody Riff - played the entire time
Melody Riff - tüm zaman boyunca çalındı
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
He is my King, he is my one
O benim Kralım, o benim
Yes he's my father, yes he's my son
Evet o benim babam, evet o benim oğlum
I can talk to him, cuz he understands
Onunla konuşabilirim çünkü anlıyor
Everything I go through and everything I am
Yaşadığım ve olduğum her şey
He's my support system, I can't live without him
O benim destek sistemim, onsuz yaşayamam
The best thing since sliced bread,
Dilimlenmiş ekmekten bu yana en iyi şey,
Is his kiss, his hugs, his lips, his touch
Öpücüğü, sarılmaları, dudakları, dokunuşu
And I just want the whole world to know, about my..
Ve tüm dünyanın benim hakkımda bilmesini istiyorum..
Chorus:
Koro:
Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
Black Brotha, seni seviyorum, asla seni incitmeye çalışmayacağım
I want ya, to know that, I'm here for you - forever true cuz you're my
Bunu bilmeni istiyorum, senin için buradayım – sonsuza kadar gerçek çünkü sen benimsin
Black Brotha, strong brotha, there is no - one above ya
Kara Kardeşim, güçlü kardeşim, senden üstün kimse yok
I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
Bunu bilmeni istiyorum, senin için buradayım – sonsuza kadar doğru
Verse 2:
Ayet 2:
He's misunderstood,
Yanlış anlamış
some say that he's up to no good around the neighborhood
bazıları onun mahallede hiçbir işe yaramadığını söylüyor
But fo' your information - alot of my brothas got education
Ama bilginiz olsun, kardeşlerimin çoğu eğitim aldı
(now check it)
(şimdi kontrol edin)
You got ya wallstreet brotha, ya blue collar brotha,
Wallstreet kardeşim var, mavi yakalı kardeşim,
Your down for whatever chillin' on the corner brotha
Köşede ne takılıyorsa aşağısın kardeşim
A talented brotha, and to everyone of ya'll behind bars
Yetenekli bir kardeş ve hepiniz parmaklıklar ardında kalacaksınız
You know that Angie loves ya
Angie'nin seni sevdiğini biliyorsun
(Chorus)
(Koro)
Bridge:
Köprü:
You mean so much to me, you give me what I need,
Benim için çok şey ifade ediyorsun, bana ihtiyacım olanı veriyorsun
I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
Seninle çok gurur duyuyorum (Seninle çok gurur duyduğumu söyledim)
I love you for stayin' strong, you got it goin' on
Seni güçlü kaldığın için seviyorum, devam ettirdin
I'm so proud of you (I'mmmmmmmmm)
Seninle çok gurur duyuyorum (mmmmmmmmm)
Going through thick and thin, brothas you gonna win
İyi ve kötü bir süreçten geçiyorsun kardeşim, sen kazanacaksın
I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
Seninle çok gurur duyuyorum (Seninle çok gurur duyduğumu söyledim)
Whenever you facin' doubt, brothas gon' work it out
Ne zaman şüpheyle karşı karşıya kalsan, kardeşim bunu çözecek
I'm so proud of you (I got unshakable faith in ya)
Seninle çok gurur duyuyorum (Sana sarsılmaz bir inancım var)
(Chorus) - two times
(Koro) - iki kez
Outro:
Çıkış:
Ohhhhh, ohhhh ohhhhh uh uh uh uh
Ahhh, ahhh ahhh ah ah ah ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.