Rebirth Liedtext Deutsche Übersetzung
Angra – Wiedergeburt
by Angra
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Angra - Rebirth
Angra – Wiedergeburt
Submitted By: Violo Rulez (Guilherme Nassar Viola)
Eingereicht von: Violo Rulez (Guilherme Nassar Viola)
EMail: manotruta@hotmail.com
E-Mail: manotruta@hotmail.com
2nd part (play twice):
2. Teil (zweimal spielen):
(Voice begins)
(Stimme beginnt)
A7/9 (?) Dm7
A7/9 (?) Dm7
G/9(?)
G/9(?)
(play 2nd part again)
(2. Teil noch einmal abspielen)
(intro end)
(Intro-Ende)
(check intro "voice begins")
(siehe Intro „Stimme beginnt“)
Cooling breeze from a summer day
Kühlende Brise von einem Sommertag
Hearing echoes from your heart
Echos aus deinem Herzen hören
Learning how to recompose the words
Lernen, wie man die Wörter neu zusammensetzt
Let time just fly
Lass die Zeit einfach vergehen
Joyfull sea-gulls roaming on the shore
Fröhliche Möwen streifen am Ufer umher
Not a single note will sound
Es erklingt keine einzige Note
Raise my head after I dry my face
Hebe meinen Kopf, nachdem ich mein Gesicht abgetrocknet habe
Let time just fly
Lass die Zeit einfach vergehen
Recalling, retreating
Erinnern, Zurückziehen
Returning, retreaving
Zurückkehren, zurückziehen
A small talk your missing
Ein Smalltalk fehlt dir
(intro)
(Einführung)
More clever but older now
Cleverer, aber jetzt älter
(begins instrumental)
(beginnt instrumental)
A leader, a learner
Ein Anführer, ein Lernender
A lawful beginer
Ein rechtmäßiger Anfänger
A lodger of lunacy
Ein Untermieter des Wahnsinns
So lucid in a jungle
So klar in einem Dschungel
A helper, a sinner
Ein Helfer, ein Sünder
A scarecroow's agonyzing smile
Das quälende Lächeln einer Vogelscheuche
Oh! Minutes go round and round
Oh! Die Minuten laufen im Kreis
Inside my head
In meinem Kopf
Oh! My chest will now explode
Oh! Meine Brust wird jetzt explodieren
Falling into pieces 2X
2x in Stücke zerfallen
Rain breaks on the ground-blood!
Regen bricht auf das Erdbodenblut!
One minute forever
Eine Minute für immer
A sinner regreting
Ein Sünder, der es bereut
My vulgar misery ends
Mein vulgäres Elend hat ein Ende
Ride the winds of a brand new day
Reiten Sie auf den Winden eines brandneuen Tages
High where mountain's stand
Hoch, wo die Berge stehen
Found my hope and pride again
Ich habe meine Hoffnung und meinen Stolz wiedergefunden
Rebirth of a man (I N T R O D U O)
Wiedergeburt eines Mannes (I N T R O D U O)
SOLO BASE: 1st part: (B G F# E G A D B) B G F# E G F# G
SOLO BASE: 1. Teil: (B G F# E G A D B) B G F# E G F# G
2nd part: (A G/F# G E F G A)
2. Teil: (A G/F# G E F G A)
3rd part: D C F E D C G A
3. Teil: D C F E D C G A
(And I) ride the winds of a brand new day
(Und ich) reite auf den Winden eines brandneuen Tages
High where mountain's stand
Hoch, wo die Berge stehen
Found my hope and pride again
Ich habe meine Hoffnung und meinen Stolz wiedergefunden
Rebirth of a man (intro end) Time to fly...
Wiedergeburt eines Mannes (Intro-Ende) Zeit zu fliegen ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.