Z.I.T.O. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Angra - Z.I.T.O.

by Angra

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Angra Z.I.T.O.

Date: Fri, 26 Jan 1996 10:46:51 -0200
Data: piątek, 26 stycznia 1996, 10:46:51 -02:00
From: bazay
Skąd: bazar
Subject: guitar tab from angra
Temat: tabulator gitarowy od Angry
From: Fernando Amaral (dpg@sede.embrapa.br)
Od: Fernando Amaral (dpg@sede.embrapa.br)
e -------------------------------------------------------------------------I
e ----------------------------------------------------------------------------------I
B -------------------------------------------------------------------------I
B ------------------------------------------------------------------------I
G -------------------------------------------------------------------------I
G ------------------------------------------------------------------------I
D -------------------------------------------------------------------------I
D ------------------------------------------------------------------------I
A -------------------------------------------------------------------------I
A ----------------------------------------------------------------------------------I
E -7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-I
E -7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-I
Some how I
Niektóre jak ja
The turn is
Kolej jest
New world was
Nowy świat był
turn a round and see My
odwróć się i zobacz Moje
close new cen tu ry still
blisko nowego stulecia
born out of man's dreams Now
zrodzony z ludzkich snów Teraz
ner-es break down in side
Nerwy rozpadają się w bok
peo ple think they're kings
ludzie myślą, że są królami
we walk on our own
idziemy sami
Riff utiliser de "maybe you might know...." "what is right to say"
Riff wykorzystujący „może wiesz…” „co jest słuszne do powiedzenia”
Down the weak ness of my soul
W dół słabości mojej duszy
swimming naked of be liefs
pływanie nago
Lie the se crets and I know there's
Kłam tajemnice i wiem, że istnieją
And respon sa bil i-ties just
I odpowiadaj sa bil i-ties just
some thing push ing back
coś odpycha
feel the sea of bliss
poczuj morze rozkoszy
Riff utiliser de "wish my hands..." "some sense".
Riff wykorzystujący „wish my ręce…” „jakiś sens”.
La seconde fois, vous devez utiliser ce riff la fin de celui ci-dessus
La seconde fois, vous devez utiliser ce riff la fin de celui ci-dessus
e ------------------I e -------------------------------------
e ------------------Ja e ------------------------------------
B ------------------I B -------------------------------------
B ------------------I B ------------------------------------
G ------------------I G -------------------------------------
G ------------------I G ------------------------------------
D ------------------I D -------------------------------------
D ------------------I D ------------------------------------
A --------------7---I A -----------7-10---10-----------------
A --------------7---I A ----------7-10---10-------
E --5-5-5-5-5-5-5---I E -6-----6-7---------------------------
E --5-5-5-5-5-5-5---I E -6-----6-7------------------------------------------
Like a teenager dis covery what's more de
Jak nastolatek odkrywający, co jest więcej de
ligthful than this
lżejsze niż to
Riff utiliser de "Try to remember " " as it is to beleave"
Riff wykorzystujący „Spróbuj zapamiętać” „, tak jak to jest uwierzyć”
Le riff suivant doit tre jou plusieurs fois.
Le riff suivant doit tre jou plusieurs fois.
e --------------I
e -------------- I
B --------------I
B --------------I
G --------------I rpter jusqu'au solo
G --------------Ja rpter jusqu'au solo
D ----------4---I
D ----------4---I
A --2-2-2-2-2---I
A --2-2-2-2-2---I
E --------------I
E --------------I
SOLO 1:(Kiko Loureiro)
SOLO 1:(Kiko Loureiro)
B = bend
B = zgięcie
Sl = slide (I'll represent with a / )
Sl = slajd (będę reprezentować za pomocą / )
~~ = vibrato
~~ = wibrato
B --22B--22----------------------------------------
B --22B--22------------------------------------------------------
B --19B--17-15----15B---------------------------------------------
B --19B--17-15----15B------------------------------------------------------
e -14/15/14-10----14/15/14-10----14/15/14-10----14-19B---------
e -14/15/14-10----14/15/14-10----14/15/14-10----14-19B---------
B --------------------12----12-----12-------------------------15B-
B ------12----12-----12------------------------15B-
G -------14-11----11-14----------------- Riff A
G ---14-11----11-14-----------------Riff A
G -------16-13----13-16----------------- Riff Abis
G ---16-13----13-16----------------- Riff Abis
B -19-10-15-19-15-10- Aprs ceci, reprendre les riffs A et Abis
B -19-10-15-19-15-10- Aprs ceci, reprendre les riffs A et Abis
G ------------------- et finir le solo comme a :
G ------------------- et finir le solo comme a :
Fin du 1e solo :
Fin du 1e solo:
G ----------------------7-5-4-5-7-5-4-5--3B- fin du 1e solo
G ----------------7-5-4-5-7-5-4-5--3B- fin du 1e solo
Pont entre les 2 solos
Pont entre les 2 solo
SOLO 2 (Rafael Bittencourt)
SOLO 2 (Rafael Bittencourt)
B -------12-10----10-12----14-15----------15-14-12---15B--14---------
B ----12-10----10-12----14-15----------15-14-12---15B--14---------
B ----------14-------14-15-17----------------------17B-17-15-
B ----------14-------14-15-17------------17B-17-15-
e ------------------------------19--22B-21~~~---------
e ------------------------------19--22B-21~~~---------
B ----15-17-17B-17-17B-15----19-----------------------
B ----15-17-17B-17-17B-15----19-----------------------
e -14-19-19----19----18-19-18-14-17-14-14-19-14-14-19-14-19-14--19B-
e -14-19-19----19----18-19-18-14-17-14-14-19-14-14-19-14-19-14--19B-
G ------------------------------------------------------------------ Fin
G ------------------------------------------------------------------ Fin
D ------------------------------------------------------------------ du 2e
D ------------------------------------------------------------------ du 2e
Le reste de la chanson reprend les diffrents riffs du dbut.
Le reste de la chanson reprend les diffrents riffs du dbut.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.