Little Plastic Castle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ani DiFranco - Mały plastikowy zamek
by Ani DiFranco
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LITTLE PLASTIC CASTLE - ani difranco
MAŁY PLASTIKOWY ZAMEK - ani difranco
Email:
E-mail:
Chord 1: 0000
Akord 1: 0000
Chord 2: 2000
Akord 2: 2000
Chord 3: 4000
Akord 3: 4000
Chord 4: 5000
Akord 4: 5000
Chord 5: 2400
Akord 5: 2400
Chord 6: 4500
Akord 6: 4500
Chord 7: 5500
Akord 7: 5500
In a coffeeshop in a city
W kawiarni w mieście
Which is every coffeeshop in every city
Czyli każda kawiarnia w każdym mieście
On a day which is everyday
W dniu, który jest codziennością
I picked up a magazine
Wzięłam czasopismo
Which is every magazine
Tak jest w każdym magazynie
I read a story then I forgot it right away
Przeczytałam opowiadanie i od razu o nim zapomniałam
They say goldfish have no memory
Mówią, że złote rybki nie mają pamięci
I guess their lives are much like mine
Myślę, że ich życie jest bardzo podobne do mojego
And the little plastic castle
I mały plastikowy zamek
Is a surprise everytime
Za każdym razem jest niespodzianką
And it's hard to say if they're happy
I trudno powiedzieć, czy są szczęśliwi
But they don't seem much to mind
Ale nie wydają się zbytnio przejmować
From the shape of your shaved head
Od kształtu twojej ogolonej głowy
I recognized your silhouette
Poznałem twoją sylwetkę
As you walked out of the sun and sat down
Kiedy wyszedłeś ze słońca i usiadłeś
And the sight of your sleepy smile
I widok twojego sennego uśmiechu
Eclipsed all the other people
Przyćmił wszystkich innych ludzi
As they paused to sneer at the two girls
Gdy zatrzymali się, żeby pośmiać się z obu dziewcząt
From out of town
Spoza miasta
And i said look at you this morning
I powiedziałem: spójrz na siebie dziś rano
You are, by far, the cutest
Jak dotąd jesteś najsłodszy
But be careful getting coffee
Ale uważaj z piciem kawy
I think these people wanna shoot us
Myślę, że ci ludzie chcą nas zastrzelić
Or maybe there's some kinda local competition here
A może jest tu jakiś lokalny konkurs
To see who can be the rudest
Aby zobaczyć, kto może być najbardziej niegrzeczny
People talk about my image
Ludzie mówią o moim wizerunku
Like I come in two dimensions
Jakbym istniał w dwóch wymiarach
Like lipstick is a sign of my declining mind
Podobnie jak szminka jest oznaką mojego upadku umysłu
Like what I happen to be wearing
Podobnie jak to, co akurat noszę
The day that someone takes a picture
Dzień, w którym ktoś robi zdjęcie
Is my new statement for all of womankind
To moje nowe oświadczenie dla wszystkich kobiet
And i wish they could see us now
I chciałbym, żeby mogli nas teraz zobaczyć
In leather bras and rubber shorts
W skórzanych stanikach i gumowych spodenkach
Like some ridiculous new team uniform
Jak jakiś śmieszny nowy strój drużyny
For some ridiculous new sport
Dla jakiegoś śmiesznego nowego sportu
Quick! Someone call the girl police and file a report!
Szybko! Niech ktoś zadzwoni na policję i złoży raport!
In a coffeeshop in a city
W kawiarni w mieście
Which is every coffeeshop in every city
Czyli każda kawiarnia w każdym mieście
On a day which is everyday
W dniu, który jest codziennością
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
