Little Plastic Castle Versuri Traducere în Română
Ani DiFranco - Micul castel de plastic
by Ani DiFranco
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LITTLE PLASTIC CASTLE - ani difranco
MIC CASTEL DE PLASTIC - ani difranco
Email:
E-mail:
Chord 1: 0000
Coarda 1: 0000
Chord 2: 2000
Coarda 2: 2000
Chord 3: 4000
Coarda 3: 4000
Chord 4: 5000
Coarda 4: 5000
Chord 5: 2400
Coarda 5: 2400
Chord 6: 4500
Coarda 6: 4500
Chord 7: 5500
Coarda 7: 5500
In a coffeeshop in a city
Într-o cafenea dintr-un oraș
Which is every coffeeshop in every city
Care este fiecare cafenea din fiecare oraș
On a day which is everyday
Într-o zi care este zilnică
I picked up a magazine
Am luat o revistă
Which is every magazine
Care este fiecare revistă
I read a story then I forgot it right away
Am citit o poveste, apoi am uitat-o imediat
They say goldfish have no memory
Se spune că peștii aurii nu au memorie
I guess their lives are much like mine
Cred că viața lor seamănă mult cu a mea
And the little plastic castle
Și micul castel de plastic
Is a surprise everytime
Este o surpriză de fiecare dată
And it's hard to say if they're happy
Și este greu de spus dacă sunt fericiți
But they don't seem much to mind
Dar nu par să le deranjeze prea mult
From the shape of your shaved head
Din forma capului tău ras
I recognized your silhouette
Ti-am recunoscut silueta
As you walked out of the sun and sat down
În timp ce ai ieșit de la soare și te-ai așezat
And the sight of your sleepy smile
Și vederea zâmbetului tău adormit
Eclipsed all the other people
I-a eclipsat pe toți ceilalți oameni
As they paused to sneer at the two girls
În timp ce s-au oprit să-și bată joc de cele două fete
From out of town
Din afara orașului
And i said look at you this morning
Și am spus uită-te la tine azi dimineață
You are, by far, the cutest
Ești, de departe, cel mai drăguț
But be careful getting coffee
Dar aveți grijă să luați cafea
I think these people wanna shoot us
Cred că acești oameni vor să ne împuște
Or maybe there's some kinda local competition here
Sau poate există un fel de competiție locală aici
To see who can be the rudest
Pentru a vedea cine poate fi cel mai nepoliticos
People talk about my image
Oamenii vorbesc despre imaginea mea
Like I come in two dimensions
Parcă vin în două dimensiuni
Like lipstick is a sign of my declining mind
Ca și rujul este un semn al minții mele în declin
Like what I happen to be wearing
Ca ceea ce se întâmplă să port
The day that someone takes a picture
Ziua în care cineva face o poză
Is my new statement for all of womankind
Este noua mea declarație pentru toată femeia
And i wish they could see us now
Și mi-aș dori să ne poată vedea acum
In leather bras and rubber shorts
În sutiene din piele și pantaloni scurți din cauciuc
Like some ridiculous new team uniform
Ca o nouă uniformă de echipă ridicolă
For some ridiculous new sport
Pentru un nou sport ridicol
Quick! Someone call the girl police and file a report!
Repede! Cineva sună la poliție și depune un raport!
In a coffeeshop in a city
Într-o cafenea dintr-un oraș
Which is every coffeeshop in every city
Care este fiecare cafenea din fiecare oraș
On a day which is everyday
Într-o zi care este zilnică
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
