Applesauce Letra Traducción al Español

Colectivo Animal - Puré de manzana

by Animal Collective

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective Applesauce

Words & Music by Animal Collective
Letra y música de Animal Collective
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Me como un mango y siento como si pudiera rodar un poco de miel.
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
La carambola es tan simple y siento que un poco de miel puede rodar
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
¿Cómo podría sentirme así cuando siento que un poco de miel puede rodar?
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Ácido pero no total y siento que un poco de miel puede rodar
When I was young I thought fruit was an infinite thing
Cuando era joven pensaba que la fruta era algo infinito.
I'd be sad to wake up and find all of my cherries are charred or they're rotted to ruin
Me entristecería despertarme y encontrar que todas mis cerezas están carbonizadas o podridas hasta arruinarse.
It seems we all can't last
Parece que no todos podemos durar
Oh pink lady your days so distinguished are a movement so fluid
Oh dama rosa tus días tan distinguidos son un movimiento tan fluido
So smooth against my palm
Tan suave contra mi palma
Reminisce of the days when they all praised your sweet red delicious
Recuerda los días en que todos elogiaban tu dulce rojo delicioso.
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Cuando un granjero escoge algo bueno (cuando crees que no lo sabes, no sabes lo que viene después)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Entonces un niño elige algo bueno (Cuando crees que no sabes, no sabes lo que viene después)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Luego, una chef, hace algo bueno (Cuando crees que no lo sabes, no sabes lo que viene después)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Luego un alcalde come algo bueno (Cuando crees que no sabes, no sabes lo que viene después)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Maduros y enteros podemos movernos fuera de nosotros (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Toma para mí, toma para mí fotos de valles con limones colgados.
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Colgando, colgando, serán liberados, cada pedacito forma uno
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown en el suelo, ¿puedes mostrarme una manera de simplificar?
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Consuélame, consuélame después de las batallas y las noches de insomnio.
I'm just a rush
solo soy una prisa
Rush to blow upon the fire
Apresúrate a soplar el fuego
You're just a rush
Eres solo una prisa
Rush to blow open my mind
Apresúrate a abrir mi mente
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Me como un mango y siento como si pudiera rodar un poco de miel.
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
La carambola es tan simple y siento que un poco de miel puede rodar
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
¿Cómo podría sentirme así cuando siento que un poco de miel puede rodar?
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Ácido pero no total y siento que un poco de miel puede rodar
When I want fruit I can find it wherever I please
Cuando quiero fruta puedo encontrarla donde quiera
What if I should wake up and find dudes on the street waiting in lines or scrounging for berries?
¿Qué pasa si me despierto y encuentro tipos en la calle esperando en fila o buscando bayas?
I'm losing things so fast
Estoy perdiendo cosas tan rápido
One day maybe I'll have a cool kid with a granny but I don't have a pose for applesauce on clothes
Algún día tal vez tenga un niño genial con una abuela, pero no tengo una pose para el puré de manzana en la ropa.
Reminisce of the days when my mom made it all seem delicious
Recuerdo los días en que mi mamá hacía que todo pareciera delicioso.
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Cuando un granjero escoge algo bueno (cuando crees que no lo sabes, no sabes lo que viene después)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Entonces un niño elige algo bueno (Cuando crees que no sabes, no sabes lo que viene después)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Luego, una chef, hace algo bueno (Cuando crees que no lo sabes, no sabes lo que viene después)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Luego un alcalde come algo bueno (Cuando crees que no sabes, no sabes lo que viene después)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Maduros y enteros podemos movernos fuera de nosotros (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Toma para mí, toma para mí fotos de valles con limones colgados.
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Colgando, colgando, serán liberados, cada pedacito forma uno
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown en el suelo, ¿puedes mostrarme una manera de simplificar?
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Consuélame, consuélame después de las batallas y las noches de insomnio.
I'm just a rush
solo soy una prisa
Rush to blow upon the fire
Apresúrate a soplar el fuego
You're just a rush
Eres solo una prisa
Rush to blow open my mind
Apresúrate a abrir mi mente
So why should I rush
Entonces, ¿por qué debería apresurarme?
Rush to blow upon the fire
Apresúrate a soplar el fuego
Why do I rush
¿Por qué me apresuro?
Rush to blow upon the fire
Apresúrate a soplar el fuego
One the eagle
uno el águila
Two the Nobel
dos el nobel
Three the lizard
tres el lagarto
Four the sole
cuatro el lenguado
One the eagle
uno el águila
Two the Nobel
dos el nobel
Three the lizard
tres el lagarto
Four the sole, Four the sole, Four the sole, Four the sole...
Cuatro la suela, Cuatro la suela, Cuatro la suela, Cuatro la suela...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.