Applesauce Paroles Traduction Française

Animal Collective - Compote de pommes

by Animal Collective

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective Applesauce

Words & Music by Animal Collective
Paroles et musique par Animal Collective
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Je mange une mangue et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
La carambole est si simple et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
Comment pourrais-je me sentir ainsi quand j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Tarte mais pas totale et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
When I was young I thought fruit was an infinite thing
Quand j'étais jeune, je pensais que les fruits étaient une chose infinie
I'd be sad to wake up and find all of my cherries are charred or they're rotted to ruin
Je serais triste de me réveiller et de découvrir que toutes mes cerises sont carbonisées ou pourries.
It seems we all can't last
Il semble que nous ne pouvons pas tous durer
Oh pink lady your days so distinguished are a movement so fluid
Oh dame rose, tes journées si distinguées sont un mouvement si fluide
So smooth against my palm
Si doux contre ma paume
Reminisce of the days when they all praised your sweet red delicious
Rappelez-vous l'époque où ils faisaient tous l'éloge de votre délicieux rouge sucré
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Quand un agriculteur choisit une bonne chose (quand vous pensez ne pas savoir, vous ne savez pas ce qui va suivre)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un enfant choisit une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un chef, elle fait une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un maire mange une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Mûr et entier, nous pouvons sortir de nous (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Prends pour moi, prends pour moi des photos de vallées avec des citrons accrochés
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Pendants, ils seront libérés, chaque petit morceau en fait un
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown par terre, peux-tu me montrer un moyen de simplifier
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Réconforte-moi, réconforte-moi après les batailles et les nuits blanches
I'm just a rush
je suis juste pressé
Rush to blow upon the fire
Se précipiter pour souffler sur le feu
You're just a rush
Tu es juste pressé
Rush to blow open my mind
Je me précipite pour m'ouvrir l'esprit
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Je mange une mangue et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
La carambole est si simple et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
Comment pourrais-je me sentir ainsi quand j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Tarte mais pas totale et j'ai l'impression qu'un peu de miel peut rouler
When I want fruit I can find it wherever I please
Quand je veux des fruits, je peux les trouver où je veux
What if I should wake up and find dudes on the street waiting in lines or scrounging for berries?
Et si je devais me réveiller et trouver des mecs dans la rue qui font la queue ou qui cherchent des baies ?
I'm losing things so fast
Je perds des choses si vite
One day maybe I'll have a cool kid with a granny but I don't have a pose for applesauce on clothes
Un jour peut-être j'aurai un enfant cool avec une mamie mais j'ai pas de pose pour de la compote de pommes sur les vêtements
Reminisce of the days when my mom made it all seem delicious
Je me souviens de l'époque où ma mère rendait tout cela délicieux
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Quand un agriculteur choisit une bonne chose (quand vous pensez ne pas savoir, vous ne savez pas ce qui va suivre)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un enfant choisit une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un chef, elle fait une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Puis un maire mange une bonne chose (Quand tu penses que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce qui va suivre)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Mûr et entier, nous pouvons sortir de nous (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Prends pour moi, prends pour moi des photos de vallées avec des citrons accrochés
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Pendants, ils seront libérés, chaque petit morceau en fait un
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown par terre, peux-tu me montrer un moyen de simplifier
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Réconforte-moi, réconforte-moi après les batailles et les nuits blanches
I'm just a rush
je suis juste pressé
Rush to blow upon the fire
Se précipiter pour souffler sur le feu
You're just a rush
Tu es juste pressé
Rush to blow open my mind
Je me précipite pour m'ouvrir l'esprit
So why should I rush
Alors pourquoi devrais-je me précipiter
Rush to blow upon the fire
Se précipiter pour souffler sur le feu
Why do I rush
Pourquoi est-ce que je me précipite
Rush to blow upon the fire
Se précipiter pour souffler sur le feu
One the eagle
Un l'aigle
Two the Nobel
Deux Nobel
Three the lizard
Trois le lézard
Four the sole
Quatre la semelle
One the eagle
Un l'aigle
Two the Nobel
Deux Nobel
Three the lizard
Trois le lézard
Four the sole, Four the sole, Four the sole, Four the sole...
Quatre la semelle, Quatre la semelle, Quatre la semelle, Quatre la semelle...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.