Applesauce Letras Tradução em Português

Coletivo Animal - Compota de Maçã

by Animal Collective

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective Applesauce

Words & Music by Animal Collective
Palavras e música de Animal Collective
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Eu como uma manga e estou com vontade de rolar um pouco de mel
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
Carambola tão simples e estou com vontade de rolar um pouco de mel
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
Como eu poderia me sentir tão quando estou me sentindo como se um pouco de mel pudesse rolar
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Torta, mas não total, e estou com vontade de rolar um pouco de mel
When I was young I thought fruit was an infinite thing
Quando eu era jovem, pensava que fruta era uma coisa infinita
I'd be sad to wake up and find all of my cherries are charred or they're rotted to ruin
Eu ficaria triste se acordasse e descobrisse que todas as minhas cerejas estão carbonizadas ou apodrecidas.
It seems we all can't last
Parece que todos nós não podemos durar
Oh pink lady your days so distinguished are a movement so fluid
Oh senhora rosa, seus dias tão distintos são um movimento tão fluido
So smooth against my palm
Tão suave contra minha palma
Reminisce of the days when they all praised your sweet red delicious
Relembre os dias em que todos elogiavam seu doce tinto delicioso
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Quando um fazendeiro escolhe uma coisa boa (quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Então uma criança escolhe uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Então uma chef ela faz uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Aí um prefeito come uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Maduros e inteiros podemos nos mover fora de nós (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Tire para mim, tire para mim fotos de vales com limões pendurados
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Pendurados, pendurados, eles serão liberados. Cada pedacinho faz um
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown no chão, você pode me mostrar uma maneira de simplificar
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Conforte-me, conforte-me depois das batalhas e das noites sem dormir
I'm just a rush
Eu sou apenas uma pressa
Rush to blow upon the fire
Corra para soprar no fogo
You're just a rush
Você é apenas uma pressa
Rush to blow open my mind
Corra para abrir minha mente
I eat a mango and I'm feeling like a little honey can roll
Eu como uma manga e estou com vontade de rolar um pouco de mel
Star fruit so simple and I'm feeling like a little honey can roll
Carambola tão simples e estou com vontade de rolar um pouco de mel
How could I feel so so when I'm feeling like a little honey can roll
Como eu poderia me sentir tão quando estou me sentindo como se um pouco de mel pudesse rolar
Tart but not total and I'm feeling like a little honey can roll
Torta, mas não total, e estou com vontade de rolar um pouco de mel
When I want fruit I can find it wherever I please
Quando quero fruta posso encontrá-la onde quiser
What if I should wake up and find dudes on the street waiting in lines or scrounging for berries?
E se eu acordar e encontrar caras na rua esperando nas filas ou procurando frutas?
I'm losing things so fast
Estou perdendo coisas tão rápido
One day maybe I'll have a cool kid with a granny but I don't have a pose for applesauce on clothes
Um dia talvez eu tenha um filho legal com uma vovó, mas não tenho pose para compota de maçã nas roupas
Reminisce of the days when my mom made it all seem delicious
Relembre os dias em que minha mãe fazia tudo parecer delicioso
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Quando um fazendeiro escolhe uma coisa boa (quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a kid he picks a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Então uma criança escolhe uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a chef she makes a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Então uma chef ela faz uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Then a mayor eats a good thing (When you think you don't know you don't know what comes next)
Aí um prefeito come uma coisa boa (Quando você pensa que não sabe, não sabe o que vem a seguir)
Ripe and whole we can move outside us (x4)
Maduros e inteiros podemos nos mover fora de nós (x4)
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Tire para mim, tire para mim fotos de vales com limões pendurados
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Pendurados, pendurados, eles serão liberados. Cada pedacinho faz um
Brown on the ground can you show me a way I can simplify
Brown no chão, você pode me mostrar uma maneira de simplificar
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Conforte-me, conforte-me depois das batalhas e das noites sem dormir
I'm just a rush
Eu sou apenas uma pressa
Rush to blow upon the fire
Corra para soprar no fogo
You're just a rush
Você é apenas uma pressa
Rush to blow open my mind
Corra para abrir minha mente
So why should I rush
Então, por que eu deveria me apressar
Rush to blow upon the fire
Corra para soprar no fogo
Why do I rush
Por que eu me apresso
Rush to blow upon the fire
Corra para soprar no fogo
One the eagle
Uma a águia
Two the Nobel
Dois o Nobel
Three the lizard
Três o lagarto
Four the sole
Quatro o único
One the eagle
Uma a águia
Two the Nobel
Dois o Nobel
Three the lizard
Três o lagarto
Four the sole, Four the sole, Four the sole, Four the sole...
Quatro a sola, Quatro a sola, Quatro a sola, Quatro a sola...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.