Banshee Beat Paroles Traduction Française
Animal Collective - Banshee Beat
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BANSHEE BEAT - Animal Collective
BANSHEE BEAT - Collectif d'animaux
There'll be time to get by to get dry after the swimming pool
On aura le temps de se sécher après la piscine
There'll be time to just cry i wonder why it didnt work out
Il y aura du temps pour pleurer, je me demande pourquoi ça n'a pas marché
There'll be time to fish fry for letters by yours truly
Il sera temps de pêcher des frites pour les lettres de votre serviteur
Yours truly
Bien à vous
Someone in my dictionary's up to no good
Quelqu'un dans mon dictionnaire ne prépare rien de bon
I never find the very special words I should
Je ne trouve jamais les mots très spéciaux que je devrais
So I have another party with a water glass
Alors j'ai une autre fête avec un verre d'eau
and I sit on all your actions its a birthing game
et je m'assois sur toutes tes actions, c'est un jeu d'accouchement
and I'll bet he needs a shower cause hes just like me
et je parie qu'il a besoin d'une douche parce qu'il est comme moi
and the soldiers in the painting know your secret face
et les soldats dans le tableau connaissent ton visage secret
Well your parrot told me just how I can make you smile
Eh bien, ton perroquet m'a dit comment je peux te faire sourire
Gonna let you do your thinking if you need awhile
Je vais te laisser réfléchir si tu as besoin de temps
but what I gave you made him get mad
mais ce que je t'ai donné l'a mis en colère
A little bit funny how a thing like that
C'est un peu drôle comment une chose comme ça
Could travel from one mouth in through another
Pourrait voyager d'une bouche à une autre
and the next thing you know you gotta hear it from your brother and
et la prochaine chose que tu sais, tu dois l'entendre de ton frère et
The words they sting like a stump of old wasps
Les mots piquent comme un moignon de vieille guêpe
Remember when I said go throw the rock in there
Tu te souviens quand je t'ai dit d'aller jeter la pierre là-dedans
and we ran through the woods to our good house
et nous avons couru à travers les bois jusqu'à notre bonne maison
You forgot about the things that he could say like
Tu as oublié les choses qu'il pouvait dire comme
I dont think that I like you anymore
Je ne pense plus que je t'aime
Well I found new feelings at the feeling store
Eh bien, j'ai trouvé de nouveaux sentiments au magasin de sensations
and I cant find you at our kissing place
et je ne peux pas te trouver sur notre lieu de baiser
and i'm scared of those new pair of eyes you have
et j'ai peur de cette nouvelle paire d'yeux que tu as
So I duck out and go down to find the swimming pool
Alors je sors et descends pour trouver la piscine
Hop a fence, leave the street and wet my feet I'll find a swimming pool
Sautez une clôture, quittez la rue et mouillez-moi les pieds, je trouverai une piscine
Cause when I'm snuffed out I doubt I'll find a swimming pool
Parce que quand je suis étouffé, je doute de trouver une piscine
Hop a fence, leave the street and wet my feet I'll find a swimming pool
Sautez une clôture, quittez la rue et mouillez-moi les pieds, je trouverai une piscine
But I don't wish that I was dead
Mais je ne souhaite pas être mort
A very old friend of mine once said
Un très vieil ami à moi a dit un jour
that either way you look at it you have your fits
que de toute façon tu le regardes, tu as tes crises
I have my fits but feeling is good
J'ai mes crises mais je me sens bien
confusions not a kiddney stone in my brain
confusions, pas un calcul rénal dans mon cerveau
but if were miscommunicating do we feel the same?
mais s'il y avait une mauvaise communication, ressentons-nous la même chose ?
Then either way you look at it you have your fits
Alors de toute façon vous le regardez, vous avez vos crises
I have my fits but feeling is good
J'ai mes crises mais je me sens bien
So I duck out and go down to find the swimming pool
Alors je sors et descends pour trouver la piscine
Hop a fence, leave the street and wet my feet I'll find a swimming pool
Sautez une clôture, quittez la rue et mouillez-moi les pieds, je trouverai une piscine
Cause when I'm snuffed out I doubt I'll find a swimming pool
Parce que quand je suis étouffé, je doute de trouver une piscine
Hop a fence, leave the street and wet my feet I'll find a swimming pool
Sautez une clôture, quittez la rue et mouillez-moi les pieds, je trouverai une piscine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
