Gotham 歌詞 日本語訳
アニマル コレクティブ - ゴッサム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Any way I look at it
どう見ても
I still don't see the full of it
まだ全体が見えていない
The whole thing's built in parts
全体は部分的に構築されています
When we're attached we have our little bits
私たちが愛着を持っているとき、私たちは小さなものを手に入れます
And some of them still linger in the autumn
そしてそれらのいくつかはまだ秋に残っています
You like your summers hot
あなたは暑い夏が好きです
When I get cold I like to have a winter then
寒くなったら冬を過ごしたいです
Many happy people woke and cried
多くの幸せな人々が目を覚まして泣いた
Hey did you witness it
おい、目撃したのか
You wake up on that snowy day when no one is prepared for it
誰も準備ができていない雪の日にあなたは目を覚ます
When the little boys got employed by the powder
少年たちが火薬工場に雇われたとき
They get their twenty dollars frozen on a counter
彼らは20ドルをカウンターで冷凍してもらう
did I scream then?
その時私は叫びましたか?
(I will keep trying into the night that's passing through light)
(光を通す夜に挑戦し続ける)
Ahhhh, what were we singing?
ああ、私たちは何を歌っていたのでしょうか?
Ahhhh, I can't believe this goodbye
ああ、こんな別れなんて信じられない
My choice to be there on time
時間通りに到着するという私の選択
It's not my choice to be there on time
時間通りに到着するのは私の選択ではありません
It's not my choice to be there on time
時間通りに到着するのは私の選択ではありません
It's not my choice to be there on time ahhhh ahhhhhahh
時間通りに到着するのは私の選択ではありません、ああああああああ
I can't let it go
それを手放すことはできない
And the thing about being apart
そして、離れていることについて
Is you just let life give you denial
人生があなたを否定するままにしているのですか
It's not like you're given these feelings
君にそんな感情が与えられるわけじゃない
all just set adrift in the mind
すべてはただ心の中で漂っているだけだ
And the thing about being apart
そして、離れていることについて
Is you just let life give you denial
人生があなたを否定するままにしているのですか
It's not like you're given these feelings
君にそんな感情が与えられるわけじゃない
all just set adrift like a kite
すべては凧のようにただ漂流するだけだ
But is your ficus fine, did you give it too much water?
でも、あなたのイチジクは元気ですか、水を与えすぎましたか?
Is your ficus fine did you give it too much water?
あなたのイチジクは元気ですか?水を与えすぎましたか?
Is my ficus fine did you give it too much water?
私のイチジクは元気ですか?水を与えすぎましたか?
Like your summer's hot and winter cold, goodbye my New York
夏の暑さと冬の寒さのように、さようなら、私のニューヨーク
(I will keep trying, you will keep trying into the night that's passing through light)
(私は努力し続ける、あなたは光を通り抜ける夜まで努力し続ける)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
