Honeycomb Paroles Traduction Française
Collectif d'animaux - Nid d'abeille
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Animal collective - Honeycomb
Collectif animalier - Nid d'abeille
B (listen to the song for the rythmic)
B (écoutez la chanson pour la rythmique)
How many times you say I'm through with this and you mull it over
Combien de fois tu dis que j'en ai fini avec ça et tu y réfléchis
How many times you say I'm sticking to this and you pull it over
Combien de fois tu dis que je m'en tiens à ça et tu l'arrêtes
How many times you say I'm finished with this and it starts all over
Combien de fois tu dis que j'en ai fini avec ça et que tout recommence
How many times you say I'm moving to this but it won't move over
Combien de fois tu dis que je vais vers ça mais ça ne bougera pas
How many times you say I've had it today I'm just kicking over
Combien de fois tu dis que j'en ai eu aujourd'hui, je suis juste en train de m'effondrer
To see the other side of unused time and lackluster feeling
Pour voir l'autre côté du temps inutilisé et du sentiment terne
How many times you say I'm through with this and you mull it over
Combien de fois tu dis que j'en ai fini avec ça et tu y réfléchis
How many times you say I'm sticking to this and you pull it over
Combien de fois tu dis que je m'en tiens à ça et tu l'arrêtes
How many times you say I'm finished with this and it starts all over
Combien de fois tu dis que j'en ai fini avec ça et que tout recommence
How many times you say I'm moving to this but it won't move over
Combien de fois tu dis que je vais vers ça mais ça ne bougera pas
How many times you say I've had it today I'm just kicking over
Combien de fois tu dis que j'en ai eu aujourd'hui, je suis juste en train de m'effondrer
To see the other side of unused time and lackluster feeling
Pour voir l'autre côté du temps inutilisé et du sentiment terne
How many times you wait with nothing today the evening is over
Combien de fois tu attends sans rien aujourd'hui la soirée est finie
Someone's gone and made a glowing line in your pretty brown eyes
Quelqu'un est parti et a fait une ligne brillante dans tes jolis yeux marrons
If you fill up your heart
Si tu remplis ton cœur
It spills outside
Ça se répand dehors
You'll find everything inside the heart but not with the hive
Tu trouveras tout dans le coeur mais pas dans la ruche
And you'll fight like a dog
Et tu te battras comme un chien
And you won't go why
Et tu n'iras pas pourquoi
Even all the impossible places you'll go in your life
Même tous les endroits impossibles où tu iras dans ta vie
How many times you say I've had it today I'm just kicking over
Combien de fois tu dis que j'en ai eu aujourd'hui, je suis juste en train de m'effondrer
To see the other side of unused time and lackluster feeling
Pour voir l'autre côté du temps inutilisé et du sentiment terne
How many times you wait with nothing today the evening is over
Combien de fois tu attends sans rien aujourd'hui la soirée est finie
Someone's gone and made a glowing line in your pretty brown eyes
Quelqu'un est parti et a fait une ligne brillante dans tes jolis yeux marrons
If you fill up your heart
Si tu remplis ton cœur
It spills outside
Ça se répand dehors
You'll find everything inside the heart but not with the hive
Tu trouveras tout dans le coeur mais pas dans la ruche
And you'll fight like a dog
Et tu te battras comme un chien
And you won't go why
Et tu n'iras pas pourquoi
Even all the impossible places you'll go in your life
Même tous les endroits impossibles où tu iras dans ta vie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
