Peacebone Liedtext Deutsche Übersetzung

Tierkollektiv - Peacebone

by Animal Collective

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective Peacebone

Peacebone by Animal Collective
Peacebone von Animal Collective
off their wonderful LP Strawberry Jam
von ihrer wundervollen LP Strawberry Jam
lyrics taken from lyricalcollective (http://lyricalcollective.wikispaces.com)
Texte stammen von lyricalcollective (http://lyricalcollective.wikispaces.com)
EADGBe Standard Tuning
EADGBe Standard-Tuning
(perhaps slightly flat across all strings, less than half step)
(vielleicht etwas flach auf allen Saiten, weniger als der Halbtonschritt)
i palm mute all chords, strumming once per beat, but play however you think sounds good
Ich schalte alle Akkorde stumm und klimpere einmal pro Schlag, spiele aber so, wie es deiner Meinung nach gut klingt
Intro: E up an octave (0-14-14-13-0-0) and bend or slide up and down as the keyboard
Intro: E eine Oktave höher (0-14-14-13-0-0) und wie die Tastatur nach oben und unten beugen oder gleiten
until the bass and drum comes in, then stay on regular E (022100)
bis Bass und Schlagzeug einsetzen, dann auf normalem E (022100) bleiben
A Peacebone got found in the dinosaur wing
Im Dinosaurierflügel wurde ein Friedensknochen gefunden
Well I've been jumpin in all over, but my views are slowly shrinking
Nun ja, ich bin überall reingesprungen, aber meine Ansichten schrumpfen langsam
I was a jugular vein in a juggler's girl
Ich war die Halsschlagader eines Jongleurmädchens
I was supposedly leaking the most interesting colors
Ich habe angeblich die interessantesten Farben durchgesickert
While half of my fingers
Während die Hälfte meiner Finger
are dipped in the sand
werden in den Sand getaucht
You're progress in letters but you're used to cooking broccoli
Beim Schreiben machst du Fortschritte, aber du bist es gewohnt, Brokkoli zu kochen
The other side of takeout is mildew on rice
Die andere Seite des Essens zum Mitnehmen ist Schimmel auf Reis
And an obsession with the past is like a dead fly
Und eine Obsession mit der Vergangenheit ist wie eine tote Fliege
Just a few things are related to the "old times"
Nur ein paar Dinge hängen mit den „alten Zeiten“ zusammen
Then we did believe in magic and we did die
Dann glaubten wir an Magie und starben
It's not my words that you should follow, it's your insides
Es sind nicht meine Worte, denen du folgen solltest, sondern dein Inneres
you're just an inside
Du bist nur ein Insider
adjust your in sides
Passen Sie Ihre Innenseiten an
You're just an inside
Du bist nur ein Insider
(repeat verse and chorus progressions)
(Vers- und Refrainfolgen wiederholen)
I bet the monster was a-happy when we made him a maze
Ich wette, das Monster war glücklich, als wir ihm ein Labyrinth gebaut haben
Cause he don't understand intentions a-he just looks at your face
Weil er die Absichten nicht versteht, er schaut dir nur ins Gesicht
And then the bubbles exploded and tickled the bath
Und dann explodierten die Blasen und kitzelten das Bad
And all the birds were very curious all the fish were at the surface
Und alle Vögel waren sehr neugierig auf die Fische, die an der Oberfläche waren
Well half of me waiting for myself to get calm
Nun, die Hälfte von mir wartet darauf, dass ich mich beruhige
I'm like a pelican at red tide
Ich bin wie ein Pelikan bei roter Flut
I'm a corpse, I'm not a fisherman
Ich bin eine Leiche, ich bin kein Fischer
A blow out does not mean I will have a good night
Eine Panne bedeutet nicht, dass ich eine gute Nacht haben werde
Cause an obsession with the past is like a dead fly
Denn eine Obsession mit der Vergangenheit ist wie eine tote Fliege
And just a few things are related to the "old times"
Und nur ein paar Dinge haben mit den „alten Zeiten“ zu tun
When we did believe in magic and we did die.
Als wir an Magie glaubten und starben.
It's not my words that you should follow, it's your inside
Es sind nicht meine Worte, denen du folgen solltest, es ist dein Inneres
Adjust your insides. You're just an inside.
Passen Sie Ihr Inneres an. Du bist nur ein Insider.
Screaming part (3:05) goes something like this..
Der schreiende Teil (3:05) geht ungefähr so.
Strum each chord on each scream
Schlagen Sie jeden Akkord bei jedem Schrei an
repeat verse
Vers wiederholen
And an obsession with the past is like a dead fly
Und eine Obsession mit der Vergangenheit ist wie eine tote Fliege
Just a few things are related to the "old times"
Nur ein paar Dinge hängen mit den „alten Zeiten“ zusammen
When we did believe in magic and we did die
Als wir an Magie glaubten und starben
It's not my words that you should follow, it's your insides
Es sind nicht meine Worte, denen du folgen solltest, sondern dein Inneres
you're just an inside
Du bist nur ein Insider
adjust your in sides
Passen Sie Ihre Innenseiten an
You're just an inside
Du bist nur ein Insider
Inside
Drinnen
Inside
Drinnen
Inside
Drinnen
Inside
Drinnen
Inside
Drinnen
Peacebone!
Friedensknochen!
enjoy
genießen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.