Taste Songtekst Nederlandse Vertaling
Dierencollectief - Smaak
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Try different chord variations to find the one that sounds best. I'm know really
Probeer verschillende akkoordvariaties om degene te vinden die het beste klinkt. Ik weet het echt
knowledgeable about chord names(well besides the basics.) I just play.
goed geïnformeerd over akkoordnamen (naast de basis). Ik speel gewoon.
Intro: F G
Intro: F G
Am I really all the things that are outside of me?
Ben ik werkelijk al die dingen die buiten mij liggen?
Would I complete myself without the things I like around?
Zou ik mezelf compleet maken zonder de dingen die ik leuk vind?
Does the music that I make play on my awkward face?
Speelt de muziek die ik maak op mijn ongemakkelijke gezicht?
Do you appreciate the subtleties of taste buds?
Waardeer jij de subtiliteiten van de smaakpapillen?
My friend and me were having laughs
Mijn vriend en ik waren aan het lachen
In a living room filled with arts and crafts
In een woonkamer vol kunst en handwerk
He said "I like their clothes and their charming plates
Hij zei: "Ik hou van hun kleding en hun charmante borden
But what I really want is a simple place
Maar wat ik echt wil is een eenvoudige plek
With no fashion clothes 'cause you can't eat those"
Zonder modekleding, want die kun je niet eten'
Only Ma'd pretend to like the clothes she showed to me
Alleen mama deed alsof ze de kleren die ze me liet zien leuk vond
Something in my heart can tell me it's a weakness
Iets in mijn hart kan mij vertellen dat het een zwakte is
And maybe you would have more luck playing those tasty games
En misschien heb je meer geluk bij het spelen van die smakelijke spelletjes
But me, I called and called and never heard from her again
Maar ik, ik belde en belde en hoorde nooit meer iets van haar
She's too good to share our favorite things
Ze is te goed om onze favoriete dingen te delen
I'll keep an open mind if you let me in
Ik zal er open voor staan als je me binnenlaat
Don't let your temper rise, don't get a bitter face
Laat je humeur niet stijgen, zorg niet voor een verbitterd gezicht
Try not to judge me on my kind of taste
Probeer mij niet te beoordelen op mijn smaak
And don't go changing clothes when they don't like yours
En ga je niet omkleden als ze de jouwe niet leuk vinden
Am I really all the things that are outside of me?
Ben ik werkelijk al die dingen die buiten mij liggen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
