The Burglars Testo Traduzione Italiana

Collettivo di animali - I ladri

by Animal Collective

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective The Burglars

I could be a hare and I'd sneak into my private rivals dreaming I'm a burglar
Potrei essere una lepre e intrufolarmi nei miei rivali privati sognando di essere un ladro
Quick as any day in my fleeting little chest of hopefuls lost it to the burglars
Veloce come ogni giorno nel mio fugace scrigno di speranze l'ho perso a causa dei ladri
I can be aware and ya maybe I'm the same like pirates likened to the burglars
Posso esserne consapevole e forse sono lo stesso dei pirati paragonati ai ladri
Threat on any day and I'm hiding from the hare who's also hiding from the burglars
Minaccia ogni giorno e mi nascondo dalla lepre che si nasconde anche dai ladri
And I didn't catch his name pow shot him on the range yow cause he was a burglar
E non ho capito il suo nome, gli ho sparato sul poligono, perché era un ladro
Happens in the parks boohoo even in the old days stinking of the burglars
Succede nei parchi boohoo anche ai vecchi tempi puzzolenti dei ladri
Happens in my home, mm-hmm, I never see it coming
Succede a casa mia, mm-hmm, non lo vedo mai arrivare
When I was young we used to put
Quando ero giovane mettevamo
Alarms on our doors and screens like a burglar net
Allarmi sulle nostre porte e schermi come una rete antifurto
Now that I'm older I'm sure that's absurd
Ora che sono più grande sono sicuro che sia assurdo
That's the word for the man who collects who's he stealing from next
Questa è la parola per l'uomo che colleziona a chi poi ruberà
When I was young my parents yelled
Quando ero giovane i miei genitori urlavano
Beware of the ivory man that will steal and sell
Attenzione all'uomo d'avorio che ruberà e venderà
Now that I'm older those words are still pure
Ora che sono più grande quelle parole sono ancora pure
Not the look of a crook in his books what's he taking from you?
Non ha l'aspetto di un truffatore nei suoi libri, cosa ti sta prendendo?
And worried peeps go on about it
E le persone preoccupate continuano a riguardo
Say a lot of changes better come
Diciamo che è meglio che arrivino molti cambiamenti
A pocket full of change is emptied by
Una tasca piena di spiccioli viene svuotata
A little gawky bright and bubbly bird
Un uccellino goffo, luminoso e frizzante
A lot of heroes out there thinking bout it
Ci sono un sacco di eroi là fuori che ci pensano
But minutes of their lives are ticking down
Ma i minuti della loro vita scorrono
And bottles full of love are drunken by
E si bevono bottiglie piene d'amore
A tricky trite and thirsty hungry bird
Un uccello affamato, banale e assetato
Blooming tips on tulip cones that
Suggerimenti per la fioritura sui coni dei tulipani
Don't pay out they keep on growing
Non pagare, continuano a crescere
Costume thieves who never hand back
Ladri di costumi che non restituiscono mai nulla
Half of what you end up owing
La metà di quello che alla fine ti spetta
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
They're probably driving your car with someone
Probabilmente stanno guidando la tua macchina con qualcuno
Close up your head cause they
Chiudi la testa perché loro
Are reading your letters, come on pack up your bed for betters
Stanno leggendo le tue lettere, vieni a preparare il letto per i migliori
(What you think you own you don't, burglars!) x6
(Ciò che pensi di possedere non lo possiedi, ladri!) x6
Stealing from the day. Didn't take a second. Listened to a record and they got away, sneaky are the burglars
Rubare dalla giornata. Non ci ho messo un secondo. Hanno ascoltato un disco e sono scappati, subdoli sono i ladri
When I cross their way, helpless like a chicken, bones will soon be clinkin,
Quando attraverso la loro strada, indifeso come un pollo, le ossa presto tintinneranno,
Wearing me for play, bracelet on a burglar
Indossarmi per giocare, braccialetto su un ladro
Thought I was ok, not as bad as some, sunset on the slums see another day, happy are the burglars
Pensavo di stare bene, non così male come alcuni, il tramonto sui bassifondi vede un altro giorno, felici sono i ladri
Brush it all away or do I let it sink in? Is it my ambition just to turn away? Freedom for the burglars
Spazzolo via tutto o lo lascio affondare? La mia ambizione è semplicemente voltare le spalle? Libertà per i ladri
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
Questa città è davvero migliorata molto e i ladri continueranno a cercare di intromettersi?
What you think you own you don't watch out the burglars
Ciò che pensi di possedere non stai attento ai ladri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.