The Burglars 歌詞 日本語訳

アニマル コレクティブ - 泥棒たち

by Animal Collective

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Animal Collective The Burglars

I could be a hare and I'd sneak into my private rivals dreaming I'm a burglar
私は野ウサギになって、強盗になる夢を見ながらプライベートのライバルたちに忍び込むかもしれない
Quick as any day in my fleeting little chest of hopefuls lost it to the burglars
希望に満ちた儚い小さな胸が、一日も早く強盗に失われてしまいました
I can be aware and ya maybe I'm the same like pirates likened to the burglars
私は気づいている、そして多分私は泥棒に例えられる海賊と同じなのかもしれない
Threat on any day and I'm hiding from the hare who's also hiding from the burglars
いつでも脅迫されて、私はウサギから隠れていますが、ウサギは強盗からも隠れています。
And I didn't catch his name pow shot him on the range yow cause he was a burglar
彼の名前は聞き取れなかった、射撃場で彼を撃ったんだ、だって彼は強盗だったんだ
Happens in the parks boohoo even in the old days stinking of the burglars
昔でも泥棒の臭いがする公園でブーブー起きた
Happens in my home, mm-hmm, I never see it coming
私の家で起こる、うーん、それが来るとは決して思わない
When I was young we used to put
私が若かった頃、私たちはよく置いていました
Alarms on our doors and screens like a burglar net
ドアや網戸に防犯網のような警報器を設置
Now that I'm older I'm sure that's absurd
大人になった今ならそれは不条理だと思う
That's the word for the man who collects who's he stealing from next
それは、次に誰から盗むのかを集める男に向けた言葉です
When I was young my parents yelled
私が幼い頃、両親は怒鳴っていました
Beware of the ivory man that will steal and sell
盗んで売る象牙男に注意してください
Now that I'm older those words are still pure
歳を重ねた今でもその言葉は純粋だ
Not the look of a crook in his books what's he taking from you?
彼の本の中の詐欺師のような見た目ではなく、彼はあなたから何を奪っているのですか?
And worried peeps go on about it
そして心配な覗き見がそれについて続いています
Say a lot of changes better come
たくさんの変化があった方が良いと言ってください
A pocket full of change is emptied by
小銭でいっぱいのポケットを空にする
A little gawky bright and bubbly bird
ちょっと派手な明るく陽気な鳥
A lot of heroes out there thinking bout it
たくさんのヒーローがそれについて考えている
But minutes of their lives are ticking down
しかし彼らの人生の時間は刻一刻と過ぎていく
And bottles full of love are drunken by
そして愛が詰まったボトルは、
A tricky trite and thirsty hungry bird
トリッキーでありきたりで喉が渇いた飢えた鳥
Blooming tips on tulip cones that
チューリップの球果の開花のヒント
Don't pay out they keep on growing
支払いはしないでください、彼らは成長し続けます
Costume thieves who never hand back
決して返さない衣装泥棒
Half of what you end up owing
最終的に支払うことになる金額の半分
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
They're probably driving your car with someone
おそらく誰かと一緒にあなたの車を運転しているでしょう
Close up your head cause they
頭を閉じてください、なぜなら彼らは
Are reading your letters, come on pack up your bed for betters
手紙を読んでいるから、ベッドを片付けて、より良いものにしましょう
(What you think you own you don't, burglars!) x6
(自分のものだと思っているものは、実は持っていないのです、泥棒!) x6
Stealing from the day. Didn't take a second. Listened to a record and they got away, sneaky are the burglars
その日から盗みます。 1秒もかかりませんでした。レコードを聴いたら彼らは逃げた、泥棒は卑劣だ
When I cross their way, helpless like a chicken, bones will soon be clinkin,
私が鶏のように無力で彼らの道を横切るとき、すぐに骨がカチャカチャ鳴るでしょう、
Wearing me for play, bracelet on a burglar
遊びのために私を着て、強盗にブレスレットを
Thought I was ok, not as bad as some, sunset on the slums see another day, happy are the burglars
自分は大丈夫だと思った、他の人たちほど悪くはなかった、スラム街の夕日はまたの日を、強盗は幸いだ
Brush it all away or do I let it sink in? Is it my ambition just to turn away? Freedom for the burglars
すべてを払い落としますか、それとも浸透させますか?ただ背を向けることが私の野心でしょうか?強盗に自由を
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
Has this town really gotten much better are the burglars gonna keep on trying to meddle with it?
この町は本当に良くなったのだろうか、泥棒たちは今後もこの町に干渉しようとするのだろうか?
What you think you own you don't watch out the burglars
自分のものだと思っているものは、強盗に注意しない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.