Turn Into Something Paroles Traduction Française
Animal Collective - Transformez-vous en quelque chose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh twisted me I came to eat
Oh, ça m'a tordu, je suis venu manger
At the hall where we danced to some duds
Dans la salle où nous avons dansé sur des ratés
my crowd of pals observed my fingers
ma bande de copains a observé mes doigts
And prayed for the lunch I had hung
Et j'ai prié pour le déjeuner que j'avais accroché
And cheers rolled out and
Et les acclamations se sont déroulées et
I thought early of tunas in tennisons tubs.
J'ai pensé très tôt aux thons dans les bacs de tennis.
That should turn into somthing
Cela devrait se transformer en quelque chose
You should turn into somthing
Tu devrais te transformer en quelque chose
Oh blissful bleed I came out peaking
Oh, pur sang, je suis ressorti en pleine forme
And leaked out like a wet clown
Et s'est échappé comme un clown mouillé
My tears rolled down and arms went round
Mes larmes ont coulé et mes bras se sont encerclés
At night I gapped at her gowns
La nuit, je restais bouche bée devant ses robes
So often green but she held me
Si souvent verte mais elle me tenait
My curtains were covered in hounds
Mes rideaux étaient couverts de chiens
She said
Elle a dit
Oh my sweet goodess wish you could be here every time
Oh ma douce bonté, j'aimerais que tu puisses être là à chaque fois
But don't miss me goodness because I rub away everytime
Mais je ne te manque pas, mon Dieu, car je m'efface à chaque fois
Then groan at the goodness but do you mean not every time
Alors gémis devant la bonté mais tu veux dire pas à chaque fois
Then gone in the goodness wish I could stay here everytime
Puis je suis parti, mon Dieu, j'aimerais pouvoir rester ici à chaque fois
Gm9(Bridge)
Gm9 (pont)
A mistful meet with teachers speaking
Une rencontre brumeuse avec des professeurs qui parlent
There muffled by buzzes and hums
Là, étouffé par des bourdonnements et des bourdonnements
So headphone tones do float me home
Alors les tonalités des écouteurs me ramènent à la maison
My chair was begging to come
Ma chaise suppliait de venir
And im not bummed some works not fun
Et je ne suis pas déçu, certains travaux ne sont pas amusants
Then we crawl in the carpet like bugs
Puis on rampe sur le tapis comme des insectes
That should turn into somthing
Cela devrait se transformer en quelque chose
You should turn into somthing
Tu devrais te transformer en quelque chose
Unrestful eve I sipped on leaks
Une veille agitée, j'ai siroté des fuites
And sat in the room had a grudge
Et je suis resté assis dans la pièce et j'avais de la rancune
The jummping dust made catfish bust
La poussière qui saute a fait exploser le poisson-chat
And she knocked twice and we got silly
Et elle a frappé deux fois et nous sommes devenus idiots
And noone knew what would come..
Et personne ne savait ce qui allait arriver..
She said
Elle a dit
Oh my sweet goodess wish you could be here every time
Oh ma douce bonté, j'aimerais que tu puisses être là à chaque fois
But don't miss me goodness because I rub away everytime
Mais je ne te manque pas, mon Dieu, car je m'efface à chaque fois
Then groan at the goodness but do you mean not every time
Alors gémis devant la bonté mais tu veux dire pas à chaque fois
Then gone in the goodness wish I could stay here everytime
Puis je suis parti, mon Dieu, j'aimerais pouvoir rester ici à chaque fois
That should turn into somthing
Cela devrait se transformer en quelque chose
You should turn into somthing
Tu devrais te transformer en quelque chose
It ends in a a long drone-y section in C#.
Cela se termine par une longue section drone-y en C#.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
