Knock, Knock Paroles Traduction Française

Anita Lipnicka - Toc, Toc

by Anita Lipnicka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anita Lipnicka Knock, Knock

Intro: G, C x4
Introduction : G, C x4
Verse1:
Verset 1 :
After the initial shock
Après le choc initial
Of not having what you've got
De ne pas avoir ce que tu as
And your body drops away
Et ton corps s'effondre
Nothing has really changed
Rien n'a vraiment changé
That's frightening and its strange
C'est effrayant et c'est étrange
And no one can hear what you say
Et personne ne peut entendre ce que tu dis
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And everything just lingers on
Et tout s'attarde
Like an echo of your favourite song
Comme un écho de ta chanson préférée
It was so simple after all
C'était si simple après tout
But now you're on the other side of the door
Mais maintenant tu es de l'autre côté de la porte
Chorus:
Chœur :
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
It's cold outside in this cosmic wind
Il fait froid dehors dans ce vent cosmique
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
Just for tonight
Juste pour ce soir
Verse2:
Verset2 :
When youre drivin an outrageous Cadillac
Quand tu conduis une Cadillac scandaleuse
Wear cowboy boots and a funny hat
Portez des bottes de cowboy et un chapeau amusant
And speed through the lights downtown
Et foncez à travers les lumières du centre-ville
Is there an eternal Fate?
Existe-t-il un Destin éternel ?
Will you see your eternal lover's face,
Verras-tu le visage de ton éternel amant,
As you crash into the Milky Way?
Alors que vous vous écrasez dans la Voie Lactée ?
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And everything just lingers on
Et tout s'attarde
Like an echo of your favourite song
Comme un écho de ta chanson préférée
It was so simple after all
C'était si simple après tout
But now you're on the other side of the door
Mais maintenant tu es de l'autre côté de la porte
Chorus:
Chœur :
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
It's cold outside in this cosmic wind
Il fait froid dehors dans ce vent cosmique
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
Just for tonight
Juste pour ce soir
Verse3:
Verset3 :
Been to heaven, been to hell
Je suis allé au paradis, je suis allé en enfer
Lost my heart in cheap hotels
J'ai perdu mon cœur dans des hôtels bon marché
Been doing this for so many years
Je fais ça depuis tant d'années
Now it doesn't matter what I wear,
Maintenant, peu importe ce que je porte,
How I look, what I own, if I care
À quoi je ressemble, ce que je possède, si je m'en soucie
But where is that guiding light?
Mais où est cette lumière directrice ?
Where is it?
Où est-il?
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And everything just lingers on
Et tout s'attarde
Like an echo of your favourite song
Comme un écho de ta chanson préférée
It was so simple after all
C'était si simple après tout
But now you're on the other side of the door
Mais maintenant tu es de l'autre côté de la porte
Chorus:
Chœur :
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
It's cold outside in this cosmic wind
Il fait froid dehors dans ce vent cosmique
Knock-knock, let me in
Toc-toc, laisse-moi entrer
Just for tonight
Juste pour ce soir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.