Fatal Attraction 歌詞 日本語訳
アンジュリー - 致命的な魅力
by Anjulie
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Fatal Attraction" - Anjulie
「致命的な魅力」 - アンジュリー
Chords by Joan's Genius 2009
Joan's Genius 2009 のコード
Verse 1:
1節:
Dear lover, the light's out
親愛なる恋人よ、明かりが消えた
I'm not scared, it's time now
怖くない、今がその時だ
Where are you, crying out
どこにいるの、叫びながら
Oh God I feel so low down
ああ、なんてことだ、とても落ち込んだ気分だ
I'm sorry if I caused you
迷惑をかけてしまったらごめんなさい
Any trouble, never meant to
いかなるトラブルも、決してそのつもりはなかった
Told me to move on, I tried to
先に進むように言われた、私はそうしようとした
But there's no life without you
でもあなたなしでは人生はありません
Chorus:
コーラス:
It's a fa-a-a-tal attraction
それは本当に魅力的なアトラクションです
Sla-a-ave to the passion
情熱に向かってスラ・ア・ヴェ
Fa-a-a-tal attraction
ファー・ア・タル アトラクション
Sla-a-ave
スラ・ア・アベニュー
Verse 2:
2節:
You haven't called me in two weeks
あなたは2週間も私に電話しませんでした
I lay here patiently
私はここで辛抱強く横たわっていました
Breathing, bleeding
呼吸、出血
Check if my heart's still beating
私の心臓がまだ鼓動しているかどうかを確認してください
Tell mother I love her
お母さんに愛していると伝えてください
Wish her daughter had been stronger
娘がもっと強かったらよかったのに
But the fire took me over
でも火が私を襲った
And now you'll never hold her
そして今、あなたは彼女を決して抱きしめることはありません
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Nooo I don't wanna let it go
いや、手放したくない
Nooo my body is screaming go for your touch
いや、私の体が叫んでるよ、あなたのタッチを求めて
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Your love is the light in my eyes (3x)
あなたの愛は私の目の光です (3x)
Your love is the light
あなたの愛は光です
Verse 3:
3節:
She cried out, like I cried out
私が叫んだように、彼女も叫んだ
But you never heard her so loud
でも、彼女の声がこんなに大きいのを聞いたことはなかった
Screaming your name before she came
彼女が来る前にあなたの名前を叫んで
I should never scream it again
二度と叫んではいけません
Coz soon baby, soon you'll see
もうすぐベイビー、すぐに分かるよ
It was me you wanted down deep
あなたが心の底で望んでいたのは私でした
Dear lover, I'll always be
親愛なる恋人よ、私はいつもそうします
Yours & forever completely
完全にあなたのもの、永遠に
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
