Rain Testo Traduzione Italiana
Anjulie - Pioggia
by Anjulie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Rain" - Anjulie
"Pioggia" - Anjulie
Chords by Joan's Genius 2009
Accordi di Joan's Genius 2009
Chorus:
Coro:
I got caught out in the rain
Sono rimasto sorpreso dalla pioggia
Never fall in love again with you with you with you
Non innamorarmi mai più di te, di te, di te
I got caught out in the rain
Sono rimasto sorpreso dalla pioggia
Never fall in love again with you with you with you
Non innamorarmi mai più di te, di te, di te
Verse 1:
Verso 1:
It??s been about a year since we last spoke and
È passato circa un anno dall'ultima volta che ci siamo parlati e
Every day I thought about you thought you oughta know
Ogni giorno pensavo a te, pensavo che avresti dovuto saperlo
Uh-huh what do I do with this fire inside of me
Uh-huh cosa devo fare con questo fuoco dentro di me?
Always been you baby I??m desiring
Sono sempre stato te, tesoro, lo desidero
I know you??re no good for me
So che non sei buono per me
And I know you??re like a drug it??s killing me
E so che sei come una droga che mi sta uccidendo
But I don??t wanna get my fix no
Ma non voglio avere la mia soluzione, no
Baby I don??t wanna let you in nooo
Tesoro, non voglio lasciarti entrare, nooo
(repeat Chorus)
(ripetere il coro)
Verse 2:
Verso 2:
Started in October by June it was over
Iniziato in ottobre, a giugno era finito
Said you??re still in love but you were tryin to get over
Hai detto che sei ancora innamorato ma che stavi cercando di superare la situazione
You think of me daily, picture our babies
Pensi a me ogni giorno, immagina i nostri bambini
Said you??re tryin to change and that you wanted to save me
Hai detto che stai cercando di cambiare e che volevi salvarmi
The heat of the summer was pulling me under
Il caldo dell'estate mi stava trascinando giù
I knew I knew better but wanted to rediscover
Sapevo di conoscerlo meglio ma volevo riscoprire
Familiar feelings, sexual healing
Sentimenti familiari, guarigione sessuale
But when I hit the water I was stuck in the deep end
Ma quando ho toccato l'acqua sono rimasto bloccato nel profondo
Verse 3:
Verso 3:
Doctor doctor something wrong with me again
Dottore dottore, ho di nuovo qualcosa che non va
And again still the same boy hurtin me
E ancora, sempre lo stesso ragazzo che mi ferisce
I open up let him in it??s so torturous
Mi apro e lo lascio entrare, è così tortuoso
The sickest part is that I think I??m liking it
La parte più malata è che penso che mi piaccia
Doctor doc why don??t he leave me be?
Dottore, perché non mi lascia stare?
He got a knife in my back stop turning please
Mi ha piantato un coltello nella schiena, smettila di girare, per favore
Cause I can??t take no more this time
Perché questa volta non ne posso più
Never again go on get out of my life
Non uscire mai più dalla mia vita
(repeat Chorus)
(ripetere il coro)
with you with you with you
con te con te con te
Verse 4:
Verso 4:
You tell me you love me you la la la love me
Mi dici che mi ami, tu la la la mi ami
Boy you don??t even love you how??d I expect you to love me
Ragazzo, non ti ami nemmeno come mi aspetto che tu mi ami
Was good till we lost it, I??m getting off topic
È stato bello finché non l'abbiamo perso, sto andando fuori tema
Story hasn??t ended but just before we drop it
La storia non è finita ma poco prima di lasciarla cadere
I called on the weekend you said you were sleepin
Ho chiamato nel fine settimana in cui hai detto che stavi dormendo
I wanted to come over wake you up or just creep in
Volevo venire a svegliarti o semplicemente intrufolarmi
Was sunny and shinin, my bike I was ridin
C'era il sole e splendeva, stavo guidando la mia bici
Raced over to your house faster than a bolt of lightnin
Sono corso a casa tua più veloce di un fulmine
Verse 5:
Versetto 5:
Parked on the sidewalk but just when I looked up
Parcheggiato sul marciapiede ma proprio quando ho alzato lo sguardo
I saw another shadow was inside of your window
Ho visto un'altra ombra dentro la tua finestra
Scared to look further as soon as I saw her
Ho avuto paura di guardare oltre non appena l'ho vista
The sky turned black heard a roar of thunder
Il cielo diventò nero e si udì il rombo di un tuono
(repeat Chorus until fade)
(ripeti il ritornello fino alla dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
