Breathe (2 AM) Testo Traduzione Italiana
Anna Nalick - Respira (2:00)
by Anna Nalick
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Breathe (2am) - Anna Nalick
Respira (2:00) - Anna Nalick
This is a sweet song by Anna Nalick on the album Wreck of the Day. Te chords are very
Questa è una canzone dolce di Anna Nalick contenuta nell'album Wreck of the Day. Gli accordi sono molto
to play, you just continuously play the chords on the beat and sing along :)
per suonare, basta suonare continuamente gli accordi seguendo il ritmo e cantare insieme :)
VERSE 1:
VERSO 1:
2 Am and she calls me cause I'm still awake
Sono le 2 del mattino e lei mi chiama perché sono ancora sveglio
Can you help me unravel my latest mistake
Potete aiutarmi a svelare il mio ultimo errore
I don't love him and winter just wasn't my season.
Non lo amo e l'inverno non era proprio la mia stagione.
Yeah, we walk through the doors so accusing their eyes
Sì, attraversiamo le porte accusando così i loro occhi
Like they have any right at all to criticize
Come se avessero il diritto di criticare
Hypocrites you're all here for the very same reason.
Ipocriti, siete tutti qui per lo stesso motivo.
CHORUS:
CORO:
Cause you can't jump the track
Perché non puoi saltare la pista
We're like cars on a cable and
Siamo come automobili su un cavo e
Life's like an hourglass glued to the table,
La vita è come una clessidra incollata al tavolo,
No one can find the rewind button girl
Nessuno riesce a trovare il pulsante di riavvolgimento, ragazza
So cradle your head in your hands.
Quindi tieniti la testa tra le mani.
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
E respira, respira e basta, respira, respira e basta
Alternate strumming for the all the Chorus's:
Strimpellatura alternativa per tutti i cori:
Breathe ..................just breathe.............whoa breathe...
Respira.... semplicemente respira.... whoa respira...
............just breathe...........
............respira e basta.................
VERSE 2:
VERSO 2:
May he turn 21 on the base of Fort Bliss
Possa compiere 21 anni alla base di Fort Bliss
Just today he sat down to the flask in his fist
Proprio oggi si è seduto con la fiaschetta nel pugno
Ain't been sober since maybe October of last year
Non sono sobrio da forse ottobre dell'anno scorso
Here in town you can tell he's been down for while
Qui in città si vede che è fermo da un po'
But my God it's so beautiful when the boy smiles
Ma mio Dio, è così bello quando il ragazzo sorride
Wanna hold him, but maybe I'll just sing about it
Voglio tenerlo in braccio, ma forse ne canterò e basta
CHORUS:
CORO:
'Cause you can't jump the track
Perché non puoi saltare il binario
We're like cars on a cable
Siamo come automobili su un cavo
And life's like an hourglass glued to the table,
E la vita è come una clessidra incollata al tavolo,
No one can find the rewind button boys
Nessuno riesce a trovare il pulsante di riavvolgimento, ragazzi
So cradle your head in your hands
Quindi tieniti la testa tra le mani
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
E respira, respira e basta, respira, respira e basta
BRIDGE:
PONTE:
There's a light at the end of this tunnel
C'è una luce alla fine di questo tunnel
You shout cause you're just as far in as you'll ever be out
Gridi perché sei così dentro come non sarai mai fuori
And these mistakes you've made
E questi errori che hai fatto
You'll just make them again if you'll only try turnin' around
Li rifarai semplicemente se solo proverai a voltarti
VERSE 3:
VERSO 3:
2AM and I'm still awake writing this song
Sono le 2 del mattino e sono ancora sveglio a scrivere questa canzone
If I get it all down on paper it's no longer inside of me
Se metto tutto su carta non è più dentro di me
threaten' the life it belongs to.
minacciare la vita a cui appartiene.
And I feel like I'm naked in front of the crowd
E mi sento come se fossi nudo davanti alla folla
Cause these words are my diary screamin' out loud
Perché queste parole sono il mio diario che urla ad alta voce
And I know that you'll use them however you want to.
E so che li userai come vorrai.
But you can't jump the track
Ma non puoi saltare la pista
We're like cars on a cable
Siamo come automobili su un cavo
And life's like an hourglass glued to the table,
E la vita è come una clessidra incollata al tavolo,
No one can find the rewind button now
Nessuno riesce a trovare il pulsante di riavvolgimento ora
Sing it if you understand
Cantalo se capisci
Yeah breathe
Sì, respira
Just breathe,
Respira e basta,
Oh breathe,
Oh respira,
Just breathe.
Respira e basta.
and so on?
e così via?
thankyou, please rate! :)
grazie, per favore vota! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
