Breathe (2 AM) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anna Nalick - Oddychaj (2 w nocy)
by Anna Nalick
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Breathe (2am) - Anna Nalick
Oddychaj (2 w nocy) - Anna Nalick
This is a sweet song by Anna Nalick on the album Wreck of the Day. Te chords are very
To słodka piosenka Anny Nalick z albumu Wreck of the Day. Akordy są bardzo
to play, you just continuously play the chords on the beat and sing along :)
aby grać, po prostu graj akordy w rytm i śpiewaj :)
VERSE 1:
WERSET 1:
2 Am and she calls me cause I'm still awake
2 Jestem, a ona do mnie dzwoni, bo wciąż nie śpię
Can you help me unravel my latest mistake
Czy możesz mi pomóc rozwikłać mój ostatni błąd
I don't love him and winter just wasn't my season.
Nie kocham go, a zima po prostu nie była moją porą roku.
Yeah, we walk through the doors so accusing their eyes
Tak, przechodzimy przez drzwi, oskarżając ich oczy
Like they have any right at all to criticize
Jakby w ogóle mieli prawo krytykować
Hypocrites you're all here for the very same reason.
Hipokryci, wszyscy jesteście tutaj z tego samego powodu.
CHORUS:
CHÓR:
Cause you can't jump the track
Bo nie możesz przeskoczyć toru
We're like cars on a cable and
Jesteśmy jak samochody na linie kablowej
Life's like an hourglass glued to the table,
Życie jest jak klepsydra przyklejona do stołu,
No one can find the rewind button girl
Nikt nie może znaleźć przycisku przewijania, dziewczyno
So cradle your head in your hands.
Więc ułóż głowę w dłoniach.
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
I oddychaj, po prostu oddychaj, och, oddychaj, po prostu oddychaj
Alternate strumming for the all the Chorus's:
Alternatywne brzdąkanie dla wszystkich chórów:
Breathe ..................just breathe.............whoa breathe...
Oddychaj............po prostu oddychaj..............och, oddychaj...
............just breathe...........
...........po prostu oddychaj.............
VERSE 2:
WERSET 2:
May he turn 21 on the base of Fort Bliss
Niech skończy 21 lat w bazie Fort Bliss
Just today he sat down to the flask in his fist
Właśnie dziś usiadł do flaszki w dłoni
Ain't been sober since maybe October of last year
Nie byłem trzeźwy może od października ubiegłego roku
Here in town you can tell he's been down for while
Tutaj, w mieście, widać, że nie było go od jakiegoś czasu
But my God it's so beautiful when the boy smiles
Ale mój Boże, jak pięknie jest, kiedy chłopiec się uśmiecha
Wanna hold him, but maybe I'll just sing about it
Chcę go potrzymać, ale może po prostu o tym zaśpiewam
CHORUS:
CHÓR:
'Cause you can't jump the track
Bo nie możesz przeskoczyć toru
We're like cars on a cable
Jesteśmy jak samochody na linie
And life's like an hourglass glued to the table,
A życie jest jak klepsydra przyklejona do stołu,
No one can find the rewind button boys
Chłopcy, nikt nie może znaleźć przycisku przewijania
So cradle your head in your hands
Więc ułóż głowę w dłoniach
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
I oddychaj, po prostu oddychaj, och, oddychaj, po prostu oddychaj
BRIDGE:
MOST:
There's a light at the end of this tunnel
Jest światełko na końcu tego tunelu
You shout cause you're just as far in as you'll ever be out
Krzyczysz, bo jesteś tak daleko, jak nigdy dotąd
And these mistakes you've made
I te błędy, które popełniłeś
You'll just make them again if you'll only try turnin' around
Po prostu zrobisz je jeszcze raz, jeśli tylko spróbujesz się odwrócić
VERSE 3:
WERSET 3:
2AM and I'm still awake writing this song
Jest 2 w nocy, a ja wciąż nie śpię, pisząc tę piosenkę
If I get it all down on paper it's no longer inside of me
Jeśli zapiszę to wszystko na papierze, nie będzie już tego we mnie
threaten' the life it belongs to.
zagrażać życiu, do którego należy.
And I feel like I'm naked in front of the crowd
I czuję się, jakbym była naga przed tłumem
Cause these words are my diary screamin' out loud
Bo te słowa są moim pamiętnikiem, który głośno krzyczy
And I know that you'll use them however you want to.
I wiem, że będziesz z nich korzystać, jak chcesz.
But you can't jump the track
Ale nie możesz przeskoczyć toru
We're like cars on a cable
Jesteśmy jak samochody na linie
And life's like an hourglass glued to the table,
A życie jest jak klepsydra przyklejona do stołu,
No one can find the rewind button now
Nikt nie może teraz znaleźć przycisku przewijania
Sing it if you understand
Zaśpiewaj, jeśli rozumiesz
Yeah breathe
Tak, oddychaj
Just breathe,
Po prostu oddychaj,
Oh breathe,
Och, oddychaj,
Just breathe.
Po prostu oddychaj.
and so on?
i tak dalej?
thankyou, please rate! :)
dziękuję, proszę o ocenę! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
