Broken Doll Versuri Traducere în Română
Anna Nalick - Papusa sparta
by Anna Nalick
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BROKEN DOLL - Anna Nalick
PĂPUȘĂ FRUPTĂ - Anna Nalick
Happy valentine's day darling :-)
La multi ani de indragostiti draga :-)
Old discarded broken doll whatever are you smiling for
Păpușă veche ruptă, aruncată, pentru ce zâmbești
They left you all alone again dirty face and half naked
Te-au lăsat din nou singur cu fața murdară și pe jumătate goală
For whoever wants a place in your
Pentru oricine își dorește un loc în tine
Broken heart in your store bought dreams that all looked so good
Inima frântă în magazinul tău a cumpărat vise care arătau atât de bine
When you were in your teens
Când erai în adolescență
Somebody pick you up dust you off bring you to life pretty broken baby
Cineva te ridică praful de pe care ți-ai adus la viață copil destul de rupt
Pick you up dust you off bring you to life
Ridică praful de pe care te aduc la viață
I was such a lovely doll they broke me and left me on the shelf
Eram o păpușă atât de drăguță încât m-au rupt și m-au lăsat pe raft
Sorry for myself I'd accepted I'd never be more than broken plastic with
Îmi pare rău pentru mine că am acceptat că nu voi fi niciodată mai mult decât plastic spart
A broken heart in my store bought dreams that all looked so good
O inimă frântă în magazinul meu a cumpărat vise care arătau atât de bine
When I was in my teens
Când eram în adolescență
Somebody pick me up dust me off bring me to life pretty broken baby
Cineva să mă ia de praf să mă aducă la viață, copil destul de rupt
Pick me up dust me off bring me to life
Ridică-mă de praf, dă-mă la viață
Well......how long must we wait for love
Ei bine...... cât trebuie să așteptăm dragostea
When......all we've done is a waste of life
Când... tot ce am făcut a fost o risipă de viață
How long how long must we wait for love
Cât timp trebuie să așteptăm iubirea
I found him he was on the mend more broken than I'd ever been
L-am descoperit că se redresează mai stricat decât fusesem eu vreodată
Then I shot him with surprise in the heart and
Apoi l-am împușcat cu surprindere în inimă și
Even though we were both discarded dolls
Chiar dacă am fost amândoi păpuși aruncate
With broken hearts and all our store bought dreams
Cu inimile frânte și tot magazinul nostru a cumpărat vise
That all looked so good when we were in our our teens
Toate acestea arătau atât de bine când eram în adolescență
Somebody picked us up dusted off brought us to life
Cineva ne-a luat cu praf ne-a adus la viață
Pretty broken babies picked us off dusted off brought us to life
Bebelușii destul de rupti ne-au scos de praf ne-au adus la viață
Somebody picked us up dusted off brought us to life
Cineva ne-a luat cu praf ne-a adus la viață
Pretty broken babies picked us off dusted off brought us to life
Bebelușii destul de rupti ne-au scos de praf ne-au adus la viață
I was such a lovely doll.........
Eram o păpușă atât de drăguță........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
