Car Crash Liedtext Deutsche Übersetzung
Anna Nalick – Autounfall
by Anna Nalick
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANNA. NALICK. FOREVER! Love this girl!
ANNA. NALICK. FÜR IMMER! Ich liebe dieses Mädchen!
*Capo on the first fret*
*Capo im ersten Bund*
I think I love you like a car crash, dear.
Ich glaube, ich liebe dich wie einen Autounfall, Liebes.
I don't want your wreckage, but I find I cannot steer.
Ich will deine Trümmer nicht, aber ich kann nicht steuern.
My eyes away now. You know I couldn't stay now. Let me go, let me go.
Meine Augen sind jetzt weg. Du weißt, ich konnte jetzt nicht bleiben. Lass mich gehen, lass mich gehen.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, let me go.
Engel werfen vorwurfsvolle Augen auf. Ich werde ihn verlieren. Lass mich gehen, lass mich gehen.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Denn ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn meins alles wäre, was ich wert wäre.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn ich es nicht zuerst breche. Oh oh. Oh oh.
The old star clock it laughs itself to sleep tonight,
Die alte Sternenuhr lacht sich heute Nacht in den Schlaf,
and that fork in the road will bleed me like a knife.
und diese Weggabelung wird mich bluten lassen wie ein Messer.
You're moving faster. What a beautiful disaster. Let me go, let me go.
Du bewegst dich schneller. Was für eine schöne Katastrophe. Lass mich gehen, lass mich gehen.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, let me go.
Engel werfen vorwurfsvolle Augen auf. Ich werde ihn verlieren. Lass mich gehen, lass mich gehen.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Denn ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn meins alles wäre, was ich wert wäre.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn ich es nicht zuerst breche. Oh oh. Oh oh.
And, maybe I will taste you in another time and place.
Und vielleicht werde ich Sie zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort probieren.
You look so good, I bet you taste like something sweet.
Du siehst so gut aus, ich wette, du schmeckst nach etwas Süßem.
But, hell is overflowing and there's no way of knowing.
Aber die Hölle ist überfüllt und es gibt keine Möglichkeit, es zu wissen.
If I give up heaven for one moment, will I get it back?
Wenn ich den Himmel für einen Moment aufgebe, bekomme ich ihn dann zurück?
I think I love you like a car crash.
Ich glaube, ich liebe dich wie einen Autounfall.
One wrong move and there's no looking back.
Ein falscher Schritt und es gibt kein Zurück mehr.
Won't throw away my forever by the wayside. Let me go, let me go.
Ich werde meine Ewigkeit nicht wegwerfen. Lass mich gehen, lass mich gehen.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, just let me go.
Engel werfen vorwurfsvolle Augen auf. Ich werde ihn verlieren. Lass mich gehen, lass mich einfach gehen.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Denn ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn meins alles wäre, was ich wert wäre.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn ich es nicht zuerst breche. Oh oh. Oh oh.
'Cause I might let you break my heart, if only mine would hurt.
Denn ich könnte zulassen, dass du mir das Herz brichst, wenn meins nur wehtun würde.
-Lot of love!
-Viel Liebe!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
