Car Crash Letra Traducción al Español

Anna Nalick - Accidente automovilístico

by Anna Nalick

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick Car Crash

ANNA. NALICK. FOREVER! Love this girl!
ANA. NALICK. ¡PARA SIEMPRE! ¡Amo a esta chica!
*Capo on the first fret*
*Capo en el primer traste*
I think I love you like a car crash, dear.
Creo que te amo como a un accidente automovilístico, querida.
I don't want your wreckage, but I find I cannot steer.
No quiero tus restos, pero encuentro que no puedo conducir.
My eyes away now. You know I couldn't stay now. Let me go, let me go.
Mis ojos están lejos ahora. Sabes que no podría quedarme ahora. Déjame ir, déjame ir.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, let me go.
Los ángeles levantan ojos acusadores. Voy a perderlo. Déjame ir, déjame ir.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Porque podría dejar que me rompas el corazón, si el mío fuera todo lo que valgo.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Podría dejar que me rompas el corazón, si no lo rompo yo primero. Oh oh. Oh oh.
The old star clock it laughs itself to sleep tonight,
El viejo reloj estelar se ríe para dormir esta noche,
and that fork in the road will bleed me like a knife.
y esa bifurcación en el camino me desangrará como un cuchillo.
You're moving faster. What a beautiful disaster. Let me go, let me go.
Te estás moviendo más rápido. Que hermoso desastre. Déjame ir, déjame ir.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, let me go.
Los ángeles levantan ojos acusadores. Voy a perderlo. Déjame ir, déjame ir.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Porque podría dejar que me rompas el corazón, si el mío fuera todo lo que valgo.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Podría dejar que me rompas el corazón, si no lo rompo yo primero. Oh oh. Oh oh.
And, maybe I will taste you in another time and place.
Y tal vez te saboree en otro momento y lugar.
You look so good, I bet you taste like something sweet.
Te ves tan bien que apuesto a que sabes a algo dulce.
But, hell is overflowing and there's no way of knowing.
Pero el infierno está desbordado y no hay forma de saberlo.
If I give up heaven for one moment, will I get it back?
Si renuncio al cielo por un momento, ¿lo recuperaré?
I think I love you like a car crash.
Creo que te amo como a un accidente automovilístico.
One wrong move and there's no looking back.
Un movimiento en falso y no hay vuelta atrás.
Won't throw away my forever by the wayside. Let me go, let me go.
No desecharé mi para siempre en el camino. Déjame ir, déjame ir.
Angels raise accusing eyes. I'm gonna lose him. Let me go, just let me go.
Los ángeles levantan ojos acusadores. Voy a perderlo. Déjame ir, sólo déjame ir.
'Cause I might let you break my heart, if mine was all that I was worth.
Porque podría dejar que me rompas el corazón, si el mío fuera todo lo que valgo.
I might let you break my heart, if I don't break it first. Oh oh. Oh oh.
Podría dejar que me rompas el corazón, si no lo rompo yo primero. Oh oh. Oh oh.
'Cause I might let you break my heart, if only mine would hurt.
Porque podría dejar que me rompas el corazón, si tan solo el mío doliera.
-Lot of love!
-¡Mucho amor!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.