Citadel Letra Traducción al Español

Anna Nalick - Ciudadela

by Anna Nalick

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick Citadel

Playing Cadd9 as 032033
Jugando Cadd9 como 032033
I'm sitting on a citadel
Estoy sentado en una ciudadela
Contemplating life
Contemplando la vida
Making a point to waste my time
Haciendo un punto para perder mi tiempo
I'm walking on clouds of white
Estoy caminando sobre nubes blancas
What if I fall?
¿Qué pasa si me caigo?
What if I don't?
¿Qué pasa si no lo hago?
What if I never make it home?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
What if I bleed?
¿Qué pasa si sangro?
What if I break?
¿Qué pasa si me rompo?
And I find that I can't take
Y encuentro que no puedo soportar
The city below the Citadel
La ciudad debajo de la Ciudadela.
Holding my own hand?
¿Tomando mi propia mano?
And I'm breaking on the balcony
Y me estoy rompiendo en el balcón
Breaking window panes
Rompiendo cristales de ventanas
Killing the pain of broken hearts
Matando el dolor de los corazones rotos
I'm walking on clouds
estoy caminando sobre las nubes
Walking on stars
Caminando sobre las estrellas
What if I fall?
¿Qué pasa si me caigo?
What if I don't?
¿Qué pasa si no lo hago?
What if I never make it home?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
What if I bleed?
¿Qué pasa si sangro?
What if I break?
¿Qué pasa si me rompo?
And I find that I can't take
Y encuentro que no puedo soportar
The city below the Citadel
La ciudad debajo de la Ciudadela.
Holding my own hand?
¿Tomando mi propia mano?
I'm holding on to something
me estoy aferrando a algo
It's keeping me from jumping
Me impide saltar
I'm so afraid to do it alone
Tengo tanto miedo de hacerlo solo.
And holding up this fortress
Y sosteniendo esta fortaleza
With imaginary forces
Con fuerzas imaginarias
Longing for a life down below
Anhelando una vida abajo
What if I fall?
¿Qué pasa si me caigo?
What if I don't?
¿Qué pasa si no lo hago?
What if I never make it home?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
What if I bleed?
¿Qué pasa si sangro?
What if I break?
¿Qué pasa si me rompo?
And I find that I can't take
Y encuentro que no puedo soportar
The city below the Citadel
La ciudad debajo de la Ciudadela.
Holding my own hand?
¿Tomando mi propia mano?
Thanks to A_Spears for the original tabs, which I tweaked a little for my own preference
Gracias a A_Spears por las pestañas originales, que modifiqué un poco según mis preferencias.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.