Citadel Versuri Traducere în Română
Anna Nalick - Cetate
by Anna Nalick
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Playing Cadd9 as 032033
Se joacă Cadd9 ca 032033
I'm sitting on a citadel
Stau pe o cetate
Contemplating life
Contemplând viața
Making a point to waste my time
Mă gândesc să-mi pierd timpul
I'm walking on clouds of white
Merg pe nori de alb
What if I fall?
Dacă cad?
What if I don't?
Dacă nu o fac?
What if I never make it home?
Dacă nu ajung niciodată acasă?
What if I bleed?
Dacă sângerez?
What if I break?
Dacă mă rup?
And I find that I can't take
Și constat că nu pot suporta
The city below the Citadel
Orașul de sub Cetate
Holding my own hand?
Să mă țin de mână?
And I'm breaking on the balcony
Și sparg pe balcon
Breaking window panes
Spărgerea geamurilor
Killing the pain of broken hearts
Uciderea durerii inimilor frânte
I'm walking on clouds
Merg pe nori
Walking on stars
Mergând pe stele
What if I fall?
Dacă cad?
What if I don't?
Dacă nu o fac?
What if I never make it home?
Dacă nu ajung niciodată acasă?
What if I bleed?
Dacă sângerez?
What if I break?
Dacă mă rup?
And I find that I can't take
Și constat că nu pot suporta
The city below the Citadel
Orașul de sub Cetate
Holding my own hand?
Să mă țin de mână?
I'm holding on to something
Mă țin de ceva
It's keeping me from jumping
Mă împiedică să sar
I'm so afraid to do it alone
Mi-e atât de frică să o fac singură
And holding up this fortress
Și susținând această fortăreață
With imaginary forces
Cu forțe imaginare
Longing for a life down below
Dor de o viață de jos
What if I fall?
Dacă cad?
What if I don't?
Dacă nu o fac?
What if I never make it home?
Dacă nu ajung niciodată acasă?
What if I bleed?
Dacă sângerez?
What if I break?
Dacă mă rup?
And I find that I can't take
Și constat că nu pot suporta
The city below the Citadel
Orașul de sub Cetate
Holding my own hand?
Să mă țin de mână?
Thanks to A_Spears for the original tabs, which I tweaked a little for my own preference
Mulțumesc lui A_Spears pentru filele originale, pe care le-am ajustat puțin după preferințele mele
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.