Consider This 歌詞 日本語訳

アンナ・ナリック - これを検討してください

by Anna Nalick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick Consider This

Consiter This
これを検討してください
By: Anna Nalick
投稿者: アンナ ナリック
hope y'all enjoy this song as much as I do!
皆さんも私と同じようにこの曲を楽しんでいただければ幸いです!
Intro: Em | C | G | B7 | 2x
イントロ: エム | C | G | B7 | 2倍
I've tripped again and things
またつまずいてしまいました
are starting to get interesting
面白くなり始めている
Don't give me choices cause I can't decide
私には決められないから選択肢を与えないで
My mind is soaked in words
私の心は言葉に染まっています
I've come to terms with all my insecurities
私は自分のすべての不安と折り合いをつけてきた
And purities no friend of mine
そして純粋さは私の友人ではありません
And dreaming doesn't do no good
そして夢を見ることは何の役にも立たない
Cause I don't wanna lie
嘘はつきたくないから
That I'm okay and I'm alright
私は大丈夫、私は大丈夫だということ
I'd rather take it and forget it
むしろ受け取って忘れたい
Consider this a warning
これは警告だと考えてください
Cause I'll start another fight
だってまた戦い始めるから
And you'll say its all alright
そしてあなたは大丈夫だと言うでしょう
I'll wait for the day when you find
見つかる日を待っています
I'm too much for you, baby
私はあなたには多すぎます、ベイビー
So lay your hands over me
だから私の上に手を置いてください
And feel what you only see
そしてあなたにしか見えないものを感じてください
But don't bother wasting your time
でも時間を無駄にする必要はありません
if you're trying to change me
もしあなたが私を変えようとしているなら
You're kinda cool but
あなたはちょっとクールだけど、
I know better than to break the rules of messin'
散らかしのルールを破るよりも良いことはわかっています
with a lesson that I'll never learn
決して学べない教訓とともに
I'll go from bad to worse
どんどん悪くなっていくよ
and later back to better but I'll never
そしてその後は良い状態に戻りますが、私は決してそうではありません
better bridges that I'm bent to burn
私が燃やしたいと思っているより良い橋
And dreaming doesn't do no good
そして夢を見ることは何の役にも立たない
Cause I don't wanna lie
嘘はつきたくないから
That I'm okay and I'm alright
私は大丈夫、私は大丈夫だということ
I'd rather take it and forget it
むしろ受け取って忘れたい
Consider this a warning
これは警告だと考えてください
Cause I'll start another fight
だってまた戦い始めるから
And you'll say its all alright
そしてあなたは大丈夫だと言うでしょう
I'll wait for the day when you find
見つかる日を待っています
I'm too much for you, baby
私はあなたには多すぎます、ベイビー
So lay your hands over me
だから私の上に手を置いてください
And feel what you only see
そしてあなたにしか見えないものを感じてください
But don't bother wasting your time
でも時間を無駄にする必要はありません
if you're trying to change me
もしあなたが私を変えようとしているなら
This is a warning
これは警告です
This is a warning
これは警告です
This is a warning
これは警告です
This is your warning
これはあなたへの警告です
And dreaming doesn't do no good
そして夢を見ることは何の役にも立たない
Cause I don't wanna lie
嘘はつきたくないから
That I'm okay and I'm alright
私は大丈夫、私は大丈夫だということ
I'd rather take it and forget it
むしろ受け取って忘れたい
Consider this a warning
これは警告だと考えてください
Cause I'll start another fight
だってまた戦い始めるから
And you'll say its all alright
そしてあなたは大丈夫だと言うでしょう
I'll wait for the day when you find
見つかる日を待っています
I'm too much for you, baby
私はあなたには多すぎます、ベイビー
So lay your hands over me
だから私の上に手を置いてください
And feel what you only see
そしてあなたにしか見えないものを感じてください
But don't bother wasting your time
でも時間を無駄にする必要はありません
if you're trying to change me
もしあなたが私を変えようとしているなら
If you're trying to change me
もしあなたが私を変えようとしているなら
If you're trying to change me
もしあなたが私を変えようとしているなら
Outro: G--- |
アウトロ: G--- |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.