In the Rough Paroles Traduction Française
Anna Nalick - À l'état brut
by Anna Nalick
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wreck Of The Day
L'épave du jour
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: C#m--A-- x4
Introduction : C#m--A-- x4
Verse 1:
Verset 1 :
You say you fell while
Tu dis que tu es tombé pendant
holding diamonds in your hands
tenir des diamants dans tes mains
"It's your fault for running
"C'est de ta faute si tu cours
holding diamonds" I said
tenant des diamants" ai-je dit
Refrain 1:
Refrain 1 :
And I offer no
Et je propose non
cC#m A
cC#mA
sympathy for that
sympathie pour ça
I hear that it was
J'ai entendu dire que c'était
you who died alone
toi qui es mort seul
And I offer no
Et je propose non
sympathy for that
sympathie pour ça
Better off I
Mieux vaut que je
sparkle on my own
briller tout seul
Chorus 1:
Chœur 1 :
And someday yeah
Et un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
find me in the rough
trouve-moi à l'état brut
Someday yeah
Un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
B C#m A E B(Hold)
B C#m A E B (Maintenir)
finally be enough
ça suffit enfin
Verse 2:
Verset 2 :
I turned around 3 times
Je me suis retourné 3 fois
and wound up at your door
et je me suis retrouvé à ta porte
Now you say you know all
Maintenant tu dis que tu sais tout
you did not know before
tu ne le savais pas avant
Refrain 2:
Refrain 2 :
And I offer no
Et je propose non
sympathy for that
sympathie pour ça
(I offer no
(je propose non
sympathy for that)
sympathie pour ça)
I hear that it was
J'ai entendu dire que c'était
you who died alone
toi qui es mort seul
And I offer no
Et je propose non
sympathy for that
sympathie pour ça
(I offer no
(je propose non
sympathy for that)
sympathie pour ça)
Better off I
Mieux vaut que je
sparkle on my own
briller tout seul
Chorus 2:
Chœur 2 :
And someday yeah
Et un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
find me in the rough
trouve-moi à l'état brut
Someday yeah
Un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
finally be enough
ça suffit enfin
Bridge:
Pont :
I got your love letters
J'ai reçu tes lettres d'amour
I threw them all away
Je les ai tous jetés
yeah I hear you
ouais je t'entends
think that I'm crazy
je pense que je suis fou
I'm driving 95 and
Je conduis 95 et
And I'm driving
Et je conduis
you away yeah
tu es parti ouais
I shine a little
je brille un peu
more lately oh
plus récemment oh
Chorus 3:
Chœur 3 :
And someday yeah
Et un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
find me in the rough
trouve-moi à l'état brut
Someday yeah
Un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
finally be enough
ça suffit enfin
someday yeah
un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
find me in the rough
trouve-moi à l'état brut
Someday yeah
Un jour ouais
yeah love will
ouais, l'amour le fera
finally be enough
ça suffit enfin
Outro: C#m--B--
Sortie : C#m--B--
I shine a little
je brille un peu
F#m(hold)
F#m(maintenir)
more lately oh
plus récemment oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
