In the Rough 歌詞 日本語訳

アンナ・ナリック - イン・ザ・ラフ

by Anna Nalick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick In the Rough

Wreck Of The Day
今日の難破船
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
キー: E
Chords used:
使用したコード:
Intro: C#m--A-- x4
イントロ: C#m--A-- x4
Verse 1:
1節:
You say you fell while
あなたは途中で落ちたと言います
holding diamonds in your hands
ダイヤモンドを手に持って
"It's your fault for running
「逃げたのはあなたのせいです
holding diamonds" I said
ダイヤモンドを持っている」と私は言いました
Refrain 1:
リフレイン1:
And I offer no
そして私はノーを提案します
cC#m A
C#mA
sympathy for that
それに対する同情
I hear that it was
だったそうです
you who died alone
孤独に死んだあなた
And I offer no
そして私はノーを提案します
sympathy for that
それに対する同情
Better off I
やめたほうがいいよ
sparkle on my own
自分で輝ける
Chorus 1:
コーラス1:
And someday yeah
そしていつかそう
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
find me in the rough
荒れた場所で私を見つけてください
Someday yeah
いつかそうだね
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
B C#m A E B(Hold)
B C#m A E B(長押し)
finally be enough
ようやく十分になります
Verse 2:
2節:
I turned around 3 times
3回振り向いた
and wound up at your door
そしてあなたのドアの前にたどり着いた
Now you say you know all
今、あなたはすべてを知っていると言います
you did not know before
あなたは今まで知らなかった
Refrain 2:
リフレイン2:
And I offer no
そして私はノーを提案します
sympathy for that
それに対する同情
(I offer no
(いいえ、
sympathy for that)
それについては同情します)
I hear that it was
だったそうです
you who died alone
孤独に死んだあなた
And I offer no
そして私はノーを提案します
sympathy for that
それに対する同情
(I offer no
(いいえ、
sympathy for that)
それについては同情します)
Better off I
やめたほうがいいよ
sparkle on my own
自分で輝ける
Chorus 2:
コーラス2:
And someday yeah
そしていつかそう
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
find me in the rough
荒れた場所で私を見つけてください
Someday yeah
いつかそうだね
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
finally be enough
ようやく十分になります
Bridge:
ブリッジ:
I got your love letters
あなたのラブレターを受け取りました
I threw them all away
全部捨てた
yeah I hear you
はい、聞こえます
think that I'm crazy
私は気が狂っていると思う
I'm driving 95 and
私は95を運転していますが、
And I'm driving
そして私は運転しています
you away yeah
あなたは離れています、ええ
I shine a little
少し輝いてます
more lately oh
最近ではああ
Chorus 3:
コーラス3:
And someday yeah
そしていつかそう
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
find me in the rough
荒れた場所で私を見つけてください
Someday yeah
いつかそうだね
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
finally be enough
ようやく十分になります
someday yeah
いつかそうだね
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
find me in the rough
荒れた場所で私を見つけてください
Someday yeah
いつかそうだね
yeah love will
そう、愛はそうするだろう
finally be enough
ようやく十分になります
Outro: C#m--B--
アウトロ: C#m--B--
I shine a little
少し輝いてます
F#m(hold)
F#m(長押し)
more lately oh
最近ではああ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.