Satellite Testo Traduzione Italiana
Anna Nalick - Satellite
by Anna Nalick
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wreck Of The Day
Relitto del giorno
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Inserito da: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Chiave: E
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: G#m-A- x2
Introduzione: SOL#m-LA-x2
Verse 1:
Verso 1:
Black and blue
Nero e blu
I chose my way
Ho scelto la mia strada
I, the candid castaway
Io, il candido naufrago
In a way delayed by
In un certo senso ritardato
one more broken season
un'altra stagione interrotta
To find reason for
Per trovare motivo di
appeasing you and
placarti e
So I found my guiding light
Così ho trovato la mia luce guida
Lamp and flashing red and
Lampada e rosso lampeggiante e
white Through a starry night
bianco Attraverso una notte stellata
I'm better nowhere bound
È meglio che non sia diretto da nessuna parte
Than drowning on
Che annegare
your solid ground
il tuo terreno solido
Chorus 1:
Coro 1:
Satellite save my life
Il satellite mi salva la vita
I'm wishing on a two way radio
Sto esprimendo i miei desideri su una radio ricetrasmittente
Love might be just like me
L'amore potrebbe essere proprio come me
Jaded, waiting, all alone
Stanco, in attesa, tutto solo
A whisper on a two-way radio
Un sussurro su una radio ricetrasmittente
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhh Ahhhhhhh
Verse 2:
Verso 2:
All in all I feel the same
Tutto sommato mi sento lo stesso
Wishing on an airplane
Desiderando su un aereo
It's calling stars by name
È chiamare le stelle per nome
A lonely song of freedom rings
Risuona una canzone solitaria di libertà
In hope of someone listening
Nella speranza che qualcuno ascolti
and So I send my feeble flare
e così mando il mio debole bagliore
Through the silent arctic
Attraverso l'Artico silenzioso
air Heading anywhere
aria Direzione ovunque
Until at last i've finally found
Finché finalmente l'ho trovato
A place to lay my anchor down
Un posto dove gettare l'ancora
Chorus 2:
Coro 2:
Satellite save my life
Il satellite mi salva la vita
I'm wishing on a two way radio
Sto esprimendo i miei desideri su una radio ricetrasmittente
Love might be just like me
L'amore potrebbe essere proprio come me
Jaded, waiting, all alone
Stanco, in attesa, tutto solo
You never know never never
Non si sa mai mai mai
Bridge:
Ponte:
Heaven help me I'm
Il cielo mi aiuti, lo sono
Drowning and I can't save
Annego e non posso salvare
me Send some salvation
mandami un po' di salvezza
To keep me alive
Per tenermi in vita
Chorus 3:
Coro 3:
Satellite save my life
Il satellite mi salva la vita
I'm wishing on a two way radio
Sto esprimendo i miei desideri su una radio ricetrasmittente
Love might be just like me
L'amore potrebbe essere proprio come me
Jaded, waiting, all alone
Stanco, in attesa, tutto solo
Satellite save my life
Il satellite mi salva la vita
I'm wishing on a two way radio
Sto esprimendo i miei desideri su una radio ricetrasmittente
Love might be just like me
L'amore potrebbe essere proprio come me
Jaded, waiting, all alone
Stanco, in attesa, tutto solo
A whisper on a two-way radio
Un sussurro su una radio ricetrasmittente
C#m E C#m E C#m E(hold)
DO#m MI DO#m MI DO#m MI (mantieni)
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh
Ahhhhhhhh Ahhhhhhhh Ahhhhhhhhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
