Satellite 歌詞 日本語訳
アンナ・ナリック - 衛星
by Anna Nalick
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wreck Of The Day
今日の難破船
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
キー: E
Chords used:
使用したコード:
Intro: G#m-A- x2
イントロ: G#m-A- x2
Verse 1:
1節:
Black and blue
黒と青
I chose my way
私は自分の道を選びました
I, the candid castaway
私、率直な漂流者
In a way delayed by
ある意味遅れている
one more broken season
壊れた季節がまたひとつ
To find reason for
理由を見つけるには
appeasing you and
あなたをなだめて、
So I found my guiding light
そこで私は導きの光を見つけました
Lamp and flashing red and
ランプが赤く点滅し、
white Through a starry night
ホワイト 星降る夜を通して
I'm better nowhere bound
どこにも縛られないほうがいいよ
Than drowning on
溺れるよりも
your solid ground
あなたの堅固な地盤
Chorus 1:
コーラス1:
Satellite save my life
衛星が私の命を救ってくれた
I'm wishing on a two way radio
双方向ラジオで願います
Love might be just like me
愛は私と同じかもしれない
Jaded, waiting, all alone
うんざりして待っている、一人で
A whisper on a two-way radio
双方向ラジオのささやき声
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
ああああああああああ
Verse 2:
2節:
All in all I feel the same
全体として私も同じように感じます
Wishing on an airplane
飛行機での願い事
It's calling stars by name
星を名前で呼んでいる
A lonely song of freedom rings
孤独な自由の歌が響く
In hope of someone listening
誰かが聞いてくれることを願って
and So I send my feeble flare
だから私は弱いフレアを送ります
Through the silent arctic
静かな北極を通って
air Heading anywhere
air どこへでも向かう
Until at last i've finally found
ついに見つけられるまで
A place to lay my anchor down
錨を下ろす場所
Chorus 2:
コーラス2:
Satellite save my life
衛星が私の命を救ってくれた
I'm wishing on a two way radio
双方向ラジオで願います
Love might be just like me
愛は私と同じかもしれない
Jaded, waiting, all alone
うんざりして待っている、一人で
You never know never never
あなたは決して知りません決して決して
Bridge:
ブリッジ:
Heaven help me I'm
天国、助けてください、私は
Drowning and I can't save
溺れて救えない
me Send some salvation
救いを送ってください
To keep me alive
私を生かし続けるために
Chorus 3:
コーラス3:
Satellite save my life
衛星が私の命を救ってくれた
I'm wishing on a two way radio
双方向ラジオで願います
Love might be just like me
愛は私と同じかもしれない
Jaded, waiting, all alone
うんざりして待っている、一人で
Satellite save my life
衛星が私の命を救ってくれた
I'm wishing on a two way radio
双方向ラジオで願います
Love might be just like me
愛は私と同じかもしれない
Jaded, waiting, all alone
うんざりして待っている、一人で
A whisper on a two-way radio
双方向ラジオのささやき声
C#m E C#m E C#m E(hold)
C#m E C#m E C#m E(ホールド)
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
ああああああああああ
Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh
ああああああああああああああああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.