Satellite Versuri Traducere în Română
Anna Nalick - Satelit
by Anna Nalick
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wreck Of The Day
Epava Zilei
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Trimis de: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Cheie: E
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: G#m-A- x2
Introducere: G#m-A- x2
Verse 1:
Versetul 1:
Black and blue
Negru și albastru
I chose my way
Mi-am ales drumul
I, the candid castaway
Eu, naufragiatul sincer
In a way delayed by
Într-un fel întârziat de
one more broken season
încă un sezon stricat
To find reason for
Pentru a găsi un motiv pentru
appeasing you and
liniștindu-te și
So I found my guiding light
Așa că mi-am găsit lumina călăuzitoare
Lamp and flashing red and
Lampă și roșu intermitent și
white Through a starry night
alb Printr-o noapte înstelată
I'm better nowhere bound
Mi-e mai bine să nu fiu legat nicăieri
Than drowning on
Decât să mă înec
your solid ground
pământul tău solid
Chorus 1:
Refren 1:
Satellite save my life
Satelitul îmi salvează viața
I'm wishing on a two way radio
Îmi doresc un radio cu două sensuri
Love might be just like me
Dragostea poate fi la fel ca mine
Jaded, waiting, all alone
Obosit, așteptând, singur
A whisper on a two-way radio
O șoaptă la un radio cu două sensuri
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Verse 2:
Versetul 2:
All in all I feel the same
Una peste alta, simt la fel
Wishing on an airplane
Dorind într-un avion
It's calling stars by name
Numele stelelor pe nume
A lonely song of freedom rings
Un cântec singuratic al libertății sună
In hope of someone listening
În speranța că cineva va asculta
and So I send my feeble flare
și Așa că îmi trimit fulgerul meu slab
Through the silent arctic
Prin arctica tăcută
air Heading anywhere
aer Îndreptându-se oriunde
Until at last i've finally found
Pana in sfarsit am gasit
A place to lay my anchor down
Un loc unde să-mi pun ancora
Chorus 2:
Refren 2:
Satellite save my life
Satelitul îmi salvează viața
I'm wishing on a two way radio
Îmi doresc un radio cu două sensuri
Love might be just like me
Dragostea poate fi la fel ca mine
Jaded, waiting, all alone
Obosit, așteptând, singur
You never know never never
Niciodată nu știi niciodată niciodată
Bridge:
Pod:
Heaven help me I'm
Doamne ajută-mă, sunt
Drowning and I can't save
Mă înec și nu pot salva
me Send some salvation
Trimite-mi ceva mântuire
To keep me alive
Ca să mă țină în viață
Chorus 3:
Refren 3:
Satellite save my life
Satelitul îmi salvează viața
I'm wishing on a two way radio
Îmi doresc un radio cu două sensuri
Love might be just like me
Dragostea poate fi la fel ca mine
Jaded, waiting, all alone
Obosit, așteptând, singur
Satellite save my life
Satelitul îmi salvează viața
I'm wishing on a two way radio
Îmi doresc un radio cu două sensuri
Love might be just like me
Dragostea poate fi la fel ca mine
Jaded, waiting, all alone
Obosit, așteptând, singur
A whisper on a two-way radio
O șoaptă la un radio cu două sensuri
C#m E C#m E C#m E(hold)
C#m E C#m E C#m E (ține apăsat)
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhhh Ahhhhhhh
Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh
Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh Ahhhhhhhhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
