Shine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Anna Nalick - Parlatıcı
by Anna Nalick
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arrangement is a mix of album/acoustic/live versions
Düzenleme albüm/akustik/canlı versiyonların bir karışımıdır
Chords and tab in relation to capo
Capo ile ilgili akorlar ve sekmeler
post-chorus/bridge/outro
koro sonrası/köprü/outro
Oh the night makes you a star
Ah gece seni bir yıldız yapar
And it holds you cold in its arms
Ve seni kollarında soğuk tutuyor
You're the one to whom nobody verses I love you
Kimsenin seni seviyorum diyemediği kişisin
Unless you say it first
İlk önce sen söylemediğin sürece
So you lie there holding your breath
Yani orada nefesini tutarak yatıyorsun
And it's strange how soon you forget
Ve bu kadar çabuk unutman garip
That you're like stars
Yıldızlar gibisin
They only show up when it's dark
Sadece karanlık olduğunda ortaya çıkıyorlar
'Cause they don't know their worth
Çünkü kıymetlerini bilmiyorlar
And I think you need to stop following misery's lead
Ve bence sefaletin liderliğini takip etmeyi bırakmalısın
Shine away, shine away, shine away___ yeah
Parla, parla, parla___ evet
Isn't it time you got over how fragile you are
Ne kadar kırılgan olduğunu unutmanın zamanı gelmedi mi?
We're all waiting
Hepimiz bekliyoruz
Waiting on your supernova 'cause that's who you are
Süpernovanı bekliyorum çünkü sen busun
post-chorus
koro sonrası
And you've only begun to shine
Ve sen daha yeni parlamaya başladın
There are times when the poets and porn stars align and
Şairlerin ve porno yıldızlarının aynı hizada olduğu zamanlar vardır.
You won't know who to believe in
Kime inanacağını bilemeyeceksin
Well that's a good time to be leavin?
Peki ayrılmak için iyi bir zaman mı?
And the past knocks on your door
Ve geçmiş kapını çalar
And throws stones at your window at 4 in the morning
Ve sabahın dördünde pencerene taş atıyor
Well maybe he thinks it's romantic
Belki de bunun romantik olduğunu düşünüyor
He's crazy but you knew that before
O delidir ama bunu daha önce biliyordun
And I think you need to stop following misery's lead
Ve bence sefaletin liderliğini takip etmeyi bırakmalısın
Shine away, shine away, shine away___ yeah
Parla, parla, parla___ evet
Isn't it time you got over how fragile you are
Ne kadar kırılgan olduğunu unutmanın zamanı gelmedi mi?
We're all waiting
Hepimiz bekliyoruz
Waiting on your supernova 'cause that's who you are
Süpernovanı bekliyorum çünkü sen busun
post-chorus
koro sonrası
And you've only begun to shine
Ve sen daha yeni parlamaya başladın
Yeah you've only begun to shine
Evet daha yeni parlamaya başladın
Won't you shine shine shine shine over shadow oh oh
Parlamayacak mısın, parlamayacak mısın, gölgenin üzerinde parlamayacak mısın, oh oh
Shine shine shine shine over shadow oh oh
Parla parla parla gölgenin üzerinde parla oh oh
Shine shine shine shine over
Parla parla parla parla
I think you need to stop following misery's lead
Bence sefaletin liderliğini takip etmeyi bırakmalısın
Shine away, shine away, shine away___ yeah
Parla, parla, parla___ evet
Isn't it time you got over how fragile you are
Ne kadar kırılgan olduğunu unutmanın zamanı gelmedi mi?
We're all waiting
Hepimiz bekliyoruz
Waiting on your supernova 'cause that's who you are
Süpernovanı bekliyorum çünkü sen busun
post-chorus/outro
koro sonrası/outro
And you've only begun to shine
Ve sen daha yeni parlamaya başladın
Yeah you've only begun to shine
Evet daha yeni parlamaya başladın
Yeah you've only begun to shine
Evet daha yeni parlamaya başladın
Yeah you've only begun to shine
Evet daha yeni parlamaya başladın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.