These Old Wings Letra Traducción al Español

Anna Nalick - Estas viejas alas

by Anna Nalick

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick These Old Wings

These Old Wings by Anna Nalick
Estas viejas alas de Anna Nalick
Track 7
Pista 7
Chords:
Acordes:
F: x33211 or 133211
F: x33211 o 133211
C: x32010
C: x32010
Dm: xx0321
DM: xx0321
Am: x02210
Soy: x02210
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
(To play without a capo replace the chords above by Bb, F, Gm, Dm & C)
(Para tocar sin cejilla, reemplace los acordes anteriores por Bb, F, Gm, Dm y C)
Intro: F C x 4
Introducción: F C x 4
He raised his hand
Levantó la mano
For the last time she could stand
Por última vez ella pudo soportar
And the room was a grave that night
Y la habitación era una tumba esa noche
She left a note, it said "I'm not coming home"
Ella dejó una nota que decía "No volveré a casa".
It took courage, but she took flight
Se necesitó coraje, pero ella tomó vuelo.
And what are you really holding onto?
¿Y a qué te aferras realmente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vida es una cuerda floja y estás quemando, quemando, quemando ambos extremos
It don't always move the way it ought to
No siempre se mueve como debería
But don't let the ground drag you around
Pero no dejes que el suelo te arrastre
And these old wings
Y estas viejas alas
Have been a long time
ha pasado mucho tiempo
Been a long time coming
Ha tardado mucho en llegar
These old wings
Estas viejas alas
Just gotta be good for something
Solo tengo que ser bueno para algo
Burn these strings
Quema estas cuerdas
So I can see what these old
Entonces puedo ver lo que estos viejos
Broken things
cosas rotas
What these old wings can do
¿Qué pueden hacer estas viejas alas?
She sold the car for $1100 bucks
Ella vendió el auto por $1100 dólares.
And a bottle of something sweet
Y una botella de algo dulce
She caught a train and counted seven stops
Cogió un tren y contó siete paradas.
And got off when she felt free
Y se bajó cuando se sintió libre
And what are you really holding onto?
¿Y a qué te aferras realmente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vida es una cuerda floja y estás quemando, quemando, quemando ambos extremos
It don't always move the way it ought to
No siempre se mueve como debería
But don't let the ground drag you around
Pero no dejes que el suelo te arrastre
And these old wings
Y estas viejas alas
Have been a long time
ha pasado mucho tiempo
Been a long time coming
Ha tardado mucho en llegar
These old wings
Estas viejas alas
Just gotta be good for something
Solo tengo que ser bueno para algo
Burn these strings
Quema estas cuerdas
So I can see what these old
Entonces puedo ver lo que estos viejos
Broken things
cosas rotas
What these old wings can do
¿Qué pueden hacer estas viejas alas?
Flyyyyyyyyyyy
volaryyyyyyyyyy
Flyyyyyyyyyyy
volaryyyyyyyyyy
Flyyyyyyyyyyy
volaryyyyyyyyyy
Old wings high
Alas viejas altas
She found herself
ella se encontró
Where people go in gloom
Donde la gente va en penumbra
For friends that are buried there
Para los amigos que están enterrados allí.
She wrote a note to God in a balloon
Ella le escribió una nota a Dios en un globo.
And watched as it disappeared
Y vio como desaparecía
And what are you really holding onto?
¿Y a qué te aferras realmente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vida es una cuerda floja y estás quemando, quemando, quemando ambos extremos
It don't always move the way it ought to
No siempre se mueve como debería
But don't let the ground drag you around
Pero no dejes que el suelo te arrastre
And these old wings
Y estas viejas alas
Have been a long time
ha pasado mucho tiempo
Been a long time coming
Ha tardado mucho en llegar
These old wings
Estas viejas alas
Just gotta be good for something
Solo tengo que ser bueno para algo
Burn these strings
Quema estas cuerdas
So I can see what these old
Entonces puedo ver lo que estos viejos
Broken things
cosas rotas
What these old wings can do
¿Qué pueden hacer estas viejas alas?
End on Am
Termina en Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.