These Old Wings Testo Traduzione Italiana

Anna Nalick - Queste vecchie ali

by Anna Nalick

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick These Old Wings

These Old Wings by Anna Nalick
Queste vecchie ali di Anna Nalick
Track 7
Traccia 7
Chords:
Accordi:
F: x33211 or 133211
F: x33211 o 133211
C: x32010
C:x32010
Dm: xx0321
Dm: xx0321
Am: x02210
Sono: x02210
G: 320003 or 320033
G: 320003 o 320033
(To play without a capo replace the chords above by Bb, F, Gm, Dm & C)
(Per suonare senza capotasto, sostituisci gli accordi sopra con Bb, F, Gm, Dm e C)
Intro: F C x 4
Introduzione: FA C x 4
He raised his hand
Alzò la mano
For the last time she could stand
Per l'ultima volta riuscì a stare in piedi
And the room was a grave that night
E quella notte quella stanza era una tomba
She left a note, it said "I'm not coming home"
Ha lasciato un biglietto, diceva "Non tornerò a casa"
It took courage, but she took flight
Ci è voluto coraggio, ma lei ha preso il volo
And what are you really holding onto?
E a cosa ti stai aggrappando veramente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vita è una corda tesa e tu bruci, bruci, bruci entrambe le estremità
It don't always move the way it ought to
Non sempre si muove come dovrebbe
But don't let the ground drag you around
Ma non lasciare che il terreno ti trascini in giro
And these old wings
E queste vecchie ali
Have been a long time
È passato molto tempo
Been a long time coming
È passato molto tempo
These old wings
Queste vecchie ali
Just gotta be good for something
Devo solo essere buono per qualcosa
Burn these strings
Brucia queste corde
So I can see what these old
Così posso vedere cosa sono questi vecchi
Broken things
Cose rotte
What these old wings can do
Cosa possono fare queste vecchie ali
She sold the car for $1100 bucks
Ha venduto l'auto per 1.100 dollari
And a bottle of something sweet
E una bottiglia di qualcosa di dolce
She caught a train and counted seven stops
Prese un treno e contò sette fermate
And got off when she felt free
E scese quando si sentì libera
And what are you really holding onto?
E a cosa ti stai aggrappando veramente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vita è una corda tesa e tu bruci, bruci, bruci entrambe le estremità
It don't always move the way it ought to
Non sempre si muove come dovrebbe
But don't let the ground drag you around
Ma non lasciare che il terreno ti trascini in giro
And these old wings
E queste vecchie ali
Have been a long time
È passato molto tempo
Been a long time coming
È passato molto tempo
These old wings
Queste vecchie ali
Just gotta be good for something
Devo solo essere buono per qualcosa
Burn these strings
Brucia queste corde
So I can see what these old
Così posso vedere cosa sono questi vecchi
Broken things
Cose rotte
What these old wings can do
Cosa possono fare queste vecchie ali
Flyyyyyyyyyyy
Volaiiiiiiiii
Flyyyyyyyyyyy
Volaiiiiiiiii
Flyyyyyyyyyyy
Volaiiiiiiiii
Old wings high
Vecchie ali alte
She found herself
Ha ritrovato se stessa
Where people go in gloom
Dove le persone vanno nell'oscurità
For friends that are buried there
Per gli amici che sono sepolti lì
She wrote a note to God in a balloon
Ha scritto un biglietto a Dio in un palloncino
And watched as it disappeared
E lo guardò scomparire
And what are you really holding onto?
E a cosa ti stai aggrappando veramente?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
La vita è una corda tesa e tu bruci, bruci, bruci entrambe le estremità
It don't always move the way it ought to
Non sempre si muove come dovrebbe
But don't let the ground drag you around
Ma non lasciare che il terreno ti trascini in giro
And these old wings
E queste vecchie ali
Have been a long time
È passato molto tempo
Been a long time coming
È passato molto tempo
These old wings
Queste vecchie ali
Just gotta be good for something
Devo solo essere buono per qualcosa
Burn these strings
Brucia queste corde
So I can see what these old
Così posso vedere cosa sono questi vecchi
Broken things
Cose rotte
What these old wings can do
Cosa possono fare queste vecchie ali
End on Am
Fine alle 17:00

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.