These Old Wings 歌詞 日本語訳

アンナ・ナリック - これらの古い翼

by Anna Nalick

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Nalick These Old Wings

These Old Wings by Anna Nalick
アンナ・ナリック著『これらの古い翼』
Track 7
トラック7
Chords:
コード:
F: x33211 or 133211
F: x33211 または 133211
C: x32010
C:x32010
Dm: xx0321
DM: xx0321
Am: x02210
午前: x02210
G: 320003 or 320033
G: 320003 または 320033
(To play without a capo replace the chords above by Bb, F, Gm, Dm & C)
(カポなしで演奏するには、上のコードを Bb、F、Gm、Dm、C に置き換えてください)
Intro: F C x 4
イントロ:F・C×4
He raised his hand
彼は手を挙げた
For the last time she could stand
最後に彼女は立つことができた
And the room was a grave that night
そしてその夜、部屋は墓だった
She left a note, it said "I'm not coming home"
彼女はメモを残しました、そこには「家には帰りません」と書かれていました
It took courage, but she took flight
勇気が要ったが、彼女は飛び立った
And what are you really holding onto?
そして、あなたは本当に何をしがみついているのでしょうか?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
人生は綱渡り、君は両端を燃やして、燃やして、燃やしている
It don't always move the way it ought to
いつも思うように動くとは限らない
But don't let the ground drag you around
でも地面に引きずられてはいけないよ
And these old wings
そしてこの古い翼は
Have been a long time
お久しぶりです
Been a long time coming
久しぶりに来ました
These old wings
この古い翼
Just gotta be good for something
ただ何かに役に立たなければならない
Burn these strings
これらの文字列を燃やしてください
So I can see what these old
だから、これらの古いものが何であるかがわかります
Broken things
壊れたもの
What these old wings can do
この古い翼に何ができるのか
She sold the car for $1100 bucks
彼女はその車を1100ドルで売りました
And a bottle of something sweet
それと甘いもののボトル
She caught a train and counted seven stops
彼女は電車に乗り、7つ停留所を数えた
And got off when she felt free
そして彼女は自由になったときに降りた
And what are you really holding onto?
そして、あなたは本当に何をしがみついているのでしょうか?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
人生は綱渡り、君は両端を燃やして、燃やして、燃やしている
It don't always move the way it ought to
いつも思うように動くとは限らない
But don't let the ground drag you around
でも地面に引きずられてはいけないよ
And these old wings
そしてこの古い翼は
Have been a long time
お久しぶりです
Been a long time coming
久しぶりに来ました
These old wings
この古い翼
Just gotta be good for something
ただ何かに役に立たなければならない
Burn these strings
これらの文字列を燃やしてください
So I can see what these old
だから、これらの古いものが何であるかがわかります
Broken things
壊れたもの
What these old wings can do
この古い翼に何ができるのか
Flyyyyyyyyyyy
フライィィィィィィィィィィ
Flyyyyyyyyyyy
フライィィィィィィィィィィ
Flyyyyyyyyyyy
フライィィィィィィィィィィ
Old wings high
古い翼が高い
She found herself
彼女は自分自身を見つけた
Where people go in gloom
暗闇の中で人々が行く場所
For friends that are buried there
そこに埋葬されている友人のために
She wrote a note to God in a balloon
彼女は風船に神への手紙を書きました
And watched as it disappeared
そしてそれが消えていくのを眺めた
And what are you really holding onto?
そして、あなたは本当に何をしがみついているのでしょうか?
Life is a tightrope, and you're burning, burning, burning both ends
人生は綱渡り、君は両端を燃やして、燃やして、燃やしている
It don't always move the way it ought to
いつも思うように動くとは限らない
But don't let the ground drag you around
でも地面に引きずられてはいけないよ
And these old wings
そしてこの古い翼は
Have been a long time
お久しぶりです
Been a long time coming
久しぶりに来ました
These old wings
この古い翼
Just gotta be good for something
ただ何かに役に立たなければならない
Burn these strings
これらの文字列を燃やしてください
So I can see what these old
だから、これらの古いものが何であるかがわかります
Broken things
壊れたもの
What these old wings can do
この古い翼に何ができるのか
End on Am
午前中に終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.