Linnuton puu Letra Traducción al Español
Anna Puu - Árbol sin pájaros
by Anna Puu
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LINNUTON PUU ? Anna Puu
¿UN ÁRBOL SIN PÁJAROS? Anna Puu
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Csus2 = x3001x
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Csus2 = x3001x
Em G F Csus2-C Csus4-C C = x3201x
Em G F Csus2-C Csus4-C C = x3201x
VERSE I F = 133211
ESTROFA SI = 133211
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Em = 022000
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Em = 022000
Nauruasi vailla olen se linnuton puu G = 320033
Sin tu risa soy el árbol sin pájaros G = 320033
Em G F Csus2-C Csus4-C Am = x02210
Em G F Csus2-C Csus4-C Am = x02210
Lehti tynn, linnuton puu
Una hoja delgada, un árbol sin pájaros
Lmpsi vailla olen vain ylpe kuu
Sin Lmpsi, solo soy una luna orgullosa
Loistavan kylm, ylpe kuu
Una luna brillantemente fría y orgullosa
Jos sinun rakkautesi tulee ja asuttaa aution puun
Si tu amor viene y habita en el árbol desolado
Jos tulet oksalleni, annan sun levt vierellni
Si vienes a mi sucursal te acuesto a mi lado
VERSE II
VERSO II
Sanojasi vailla olen vain suunnaton tie
Sin tus palabras, solo soy un callejón sin salida
Ilman viittaa, suunnaton tie
Sin señal, un camino sin dirección
Tekojasi vailla olen se savinen maa
Sin tus obras soy el suelo arcilloso
Ilman viljaa, savinen maa
Sin grano, suelo arcilloso.
Jos kerrot rakkautesi, niin perille lytv on tm tie
Si le dices a tu amor, lytv es la manera de llegar
Jos tahdot oksalleni, niin kasvatan viljavan paikan
Si quieres mi rama, haré crecer un lugar fértil.
Jossa linnuton puu, linnuton puu ottaa varsillensa
Donde el árbol sin pájaros, el árbol sin pájaros se afianza
INTERLUDE/SOLO
INTERLUDIO/SOLO
Jos kerrot rakkautesi, niin perille lytv on tm tie
Si le dices a tu amor, lytv es la manera de llegar
Jos tahdot oksalleni, niin kasvatan viljavan paikan
Si quieres mi rama, haré crecer un lugar fértil.
Jossa linnuton puu, linnuton puu ottaa varsillensa
Donde el árbol sin pájaros, el árbol sin pájaros se afianza
Sinut asumaan.
Tú para vivir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
