Linnuton puu Текст Песни Перевод на Русский

Анна Пуу - Дерево без птиц

by Anna Puu

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Puu Linnuton puu

LINNUTON PUU ? Anna Puu
БЕЗПТИЧНОЕ ДЕРЕВО? Анна Пуу
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Csus2 = x3001x
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Csus2 = x3001x
Em G F Csus2-C Csus4-C C = x3201x
Em G F Csus2-C Csus4-C C = x3201x
VERSE I F = 133211
СТИХ I F = 133211
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Em = 022000
Csus2-C Csus4-C Csus2-C F Csus2-C Em = 022000
Nauruasi vailla olen se linnuton puu G = 320033
Без твоего смеха я дерево без птиц G=320033
Em G F Csus2-C Csus4-C Am = x02210
Em G F Csus2-C Csus4-C Am = x02210
Lehti tynn, linnuton puu
Тонкий лист, дерево без птиц
Lmpsi vailla olen vain ylpe kuu
Без Лмпси я просто гордая луна
Loistavan kylm, ylpe kuu
Ярко-холодная, гордая луна
Jos sinun rakkautesi tulee ja asuttaa aution puun
Если твоя любовь придет и поселит пустынное дерево
Jos tulet oksalleni, annan sun levt vierellni
Если ты придешь в мою ветку, я уложу тебя рядом со мной.
VERSE II
СТИХ II
Sanojasi vailla olen vain suunnaton tie
Без твоих слов я просто тупик
Ilman viittaa, suunnaton tie
Без знака, бесцельная дорога
Tekojasi vailla olen se savinen maa
Без твоих дел я - глинистая почва
Ilman viljaa, savinen maa
Без зерна, глинистая почва
Jos kerrot rakkautesi, niin perille lytv on tm tie
Если ты расскажешь о своей любви, Литв - это способ добраться туда.
Jos tahdot oksalleni, niin kasvatan viljavan paikan
Если тебе нужна моя ветка, я вырасту плодородное место
Jossa linnuton puu, linnuton puu ottaa varsillensa
Там, где дерево без птиц, дерево без птиц держится
INTERLUDE/SOLO
ИНТЕРЛЮДИЯ/СОЛО
Jos kerrot rakkautesi, niin perille lytv on tm tie
Если ты расскажешь о своей любви, Литв - это способ добраться туда.
Jos tahdot oksalleni, niin kasvatan viljavan paikan
Если тебе нужна моя ветка, я вырасту плодородное место
Jossa linnuton puu, linnuton puu ottaa varsillensa
Там, где дерево без птиц, дерево без птиц держится
Sinut asumaan.
Вам жить.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.