Better Be 歌詞 日本語訳

アンナ・テルンハイム - Better Be

by Anna Ternheim

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Ternheim Better Be

ANNA TERNHEIM - BETTER BE
アンナ・テルハイム - ベター・ビー
Capo p frsta bandet (Om du vill spela den akutistka versionen)
Capo p frsta Bandet (Om du vill spela den akutistka versionen)
Capo p andra bandet (Om du vill spela som Anna spelar live)
Capo p andra Bandet (Om du vill spela som Anna spelar live)
Capo p tredje bandet (Om du vill spela efter orginalet p skivan)
Capo p tredje Bandet (Om du vill spela efter orginalet p Skivan)
Intro:
イントロ:
Vers:
バージョン:
Refrng:
関連:
Mellanspel 1:
メランスペル 1:
Mellanspel 2:
メランスペル 2:
Brygga:
ブリッガ:
Intro: Am H7 Am H7 :/ H7
イントロ: Am H7 Am H7 :/ H7
VRS 1
VRS1
H7 H7
H7 H7
Me and you better laugh in 20 years from now
私もあなたも20年後は笑ったほうがいいよ
H7 H7
H7 H7
with some perspective and dedication
ある程度の視点と献身を持って
I will find somebody new
新しい人を見つけます
RRN 1
RRN1
But he'd better be someone special
でも彼は特別な人のほうがいいよ
He'd better be coming very soon
彼はすぐに来たほうがいいよ
Better be for real this time
今度は本気になったほうがいいよ
Oh I know it always was with you
ああ、わかってるよ、いつも君と一緒だったんだ
MLLNSPL 1
MLLNSPL 1
(Am H7 Am H7)
(午前7時午前7時)
VRS 2
VRS2
You or no one I hope I'm wrong before I die
あなたであろうが誰であろうが、死ぬ前に私が間違っていることを祈ります
of boredom I want more than days and nights
退屈の私は昼と夜よりも多くを望んでいます
when I amuse myself alone
一人で楽しんでいるとき
RRN 2
RRN2
But he'd better be someone special
でも彼は特別な人のほうがいいよ
he'd better be devoted just like you
彼もあなたと同じように献身的なほうがいいですよ
it'd better be for real this time
今度は本当のほうがいいよ
Oh I know it always was with you
ああ、わかってるよ、いつも君と一緒だったんだ
RY
RY
With you
あなたと一緒に
With you
あなたと一緒に
MLLNSPL 2
MLLNSPL 2
Am H7 Am H7 (...direkt in p )
Am H7 Am H7 (...p に直接)
With you
あなたと一緒に
MLLNSPL 2
MLLNSPL 2
VRS 3
VRS3
Friends forever oh no another girl will
永遠の友達よ、ああ、他の女の子はそんなことはないだろう
change your mind in less than half a summer
夏半分も経たないうちに考えが変わる
so before you fall in love
だから恋に落ちる前に
I wonder when you asked for something
いつ何かを頼んだんだろう
that I couldn't give you
あなたにあげられなかったことを
more of me and you
私とあなたのことをもっと
I talk as if it's now but nothing is new
今のことのように話しますが、何も新しいことはありません
RRN 3
RRN3
She'd better be someone special
彼女は特別な人になったほうがいいよ
She'd better be more in love than me
彼女は私よりもっと恋をしたほうがいいよ
If I was your brightest hour
もし私があなたの最も明るい時間だったら
she is now as far as I can see
彼女は今、私が見渡す限りにいる
RY 2
RY2
See...
見てください...
As far as I can see
私の見る限りでは
As far as I can see
私の見る限りでは
Well she'd better be...
まあ、彼女はそのほうがいいのですが...
H7
H7
Well she'd better be
まあ、彼女はそうなったほうがいいよ
H7
H7
Well she'd better be
まあ、彼女はそうなったほうがいいよ
Frn Deukalion:
フルン・デュカリオン:
Det r lite smslarvigt hr och dr.
博士のメッセージを削除してください。
Men det som ni tycker fattas fr ni vl hitta p.
メンデットソムニティッカーファッタスフラニvlヒッタp。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.