Summer Rain Paroles Traduction Française

Anna Ternheim - Pluie d'été

by Anna Ternheim

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Ternheim Summer Rain

SUMMER RAIN ?? Anna Ternheim
PLUIE D'ÉTÉ ?? Anne Ternheim
Chords used: (relative to capo)
Accords utilisés : (par rapport au capodastre)
G ?? 355433
G ?? 355433
F ?? 133211
F ?? 133211
#B ?? 8(10)(10)988
#B ?? 8(10)(10)988
Bm ?? 799777
Bm ?? 799777
Dm ?? 779987
Dm ?? 779987
1. Verse
1. Verset
Last summer was mad, remember the rain,
L'été dernier a été fou, souviens-toi de la pluie,
I know people complained, I had something else in mind.
Je sais que les gens se plaignaient, j'avais autre chose en tête.
Not the sound of rain, against my window pain,
Pas le bruit de la pluie, contre la douleur de ma fenêtre,
all I could hear, was you hammering in my head
tout ce que je pouvais entendre, c'était toi qui martelais ma tête
# #
# #
Fall like a wave, against the rock,
Tombe comme une vague, contre le rocher,
#
#
leave with a rash, or get crushed,
partir avec une éruption cutanée ou se faire écraser,
#
#
you'll never know, until after the shock,
tu ne le sauras qu'après le choc,
when you wake up, what's broken what's not.
quand tu te réveilles, ce qui est cassé, ce qui ne l'est pas.
2. Verse
2. Verset
One day I don't know how, my whole life evolved,
Un jour je ne sais pas comment, toute ma vie a évolué,
around you my lord, and believing was not enough.
autour de toi mon seigneur, et croire ne suffisait pas.
You said I was a hole in desperate need,
Tu as dit que j'étais un trou dans un besoin désespéré,
and no love in the world, not even your's, could satisfy me.
et aucun amour au monde, pas même le vôtre, ne pourrait me satisfaire.
That's when the troubles began, and disasters came,
C'est alors que les troubles ont commencé et que les désastres sont arrivés,
#
#
one by one, I nearly drowned in that summer rain.
un par un, j'ai failli me noyer sous cette pluie d'été.
Chorus (Repeat 2 times, start with the following)
Refrain (Répétez 2 fois, commencez par ce qui suit)
#
#
And fall like a wave ... (End chorus on Em instead of G*)
Et tomber comme une vague... (Fin du refrain sur Em au lieu de G*)
#
#
We fall like waves ...
Nous tombons comme des vagues...
(Repeat the last line of the chorus, end on C)
(Répétez la dernière ligne du refrain, terminez sur C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.