Walking Aimlessly Songtekst Nederlandse Vertaling

Anna Ternheim - Doelloos lopen

by Anna Ternheim

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anna Ternheim Walking Aimlessly

My first attempt at chords.
Mijn eerste poging tot akkoorden.
Not 100% correct when compared with the original, but close enough to make it sound
Niet 100% correct in vergelijking met het origineel, maar dichtbij genoeg om het te laten klinken
good, and it's super easy.
goed, en het is supergemakkelijk.
In the black out of light
In het zwart uit het licht
I found a rhyme on hope
Ik heb een rijm gevonden over hoop
In the corner of doubt
In het hoekje van de twijfel
Someone left a word hanging on to me still
Iemand liet een woord achter dat nog steeds aan mij bleef hangen
A comfort I say
Een troost zeg ik
The making of a slow day
Het maken van een langzame dag
I draw a pair of new eyes in my mind
Ik teken een paar nieuwe ogen in mijn gedachten
Reaching out who knows what I could find
Ik neem contact op met wie weet wat ik kan vinden
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
In blue hours of dawn
In de blauwe uren van de dageraad
Before the day rushes on
Voordat de dag voorbij vliegt
And confusion grabs hold
En de verwarring grijpt om zich heen
Have the thoughts come and let go
Laat de gedachten komen en loslaten
I draw a pair of new eyes in my mind
Ik teken een paar nieuwe ogen in mijn gedachten
Reaching out who knows what I could find
Ik neem contact op met wie weet wat ik kan vinden
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
In the black out of light
In het zwart uit het licht
I found a rhyme on hope
Ik heb een rijm gevonden over hoop
In the corner of doubt
In het hoekje van de twijfel
Someone left a word hanging on to me still
Iemand liet een woord achter dat nog steeds aan mij bleef hangen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen
Walking aimlessly
Doelloos lopen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.