Se potessi Paroles Traduction Française

Annalisa Scarrone - Si je pouvais

by Annalisa Scarrone

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Annalisa Scarrone Se potessi

Se potessi darti il mondo
Si je pouvais te donner le monde
Se riuscissi a saltare
Si je pouvais sauter
ogni tuo strapiombo
chacun de tes surplombs
Dov'e piu profondo il mare
Là où la mer est la plus profonde
Non si tocca mai
On n'y touche jamais
E piu bello da nuotare
C'est plus agréable de nager
Refrean
Réfran
Dal fondo, volare
Du bas, vole
Provare stupore
Ressentez l'étonnement
Morire d'amore
Mourir d'amour
Lasciarsi cadere per farsi cullare
Se laisser bercer
I giorni che non tornano
Les jours qui ne reviennent pas
G# * G#m **
G# * G#m **
Sono quelli che poi restano
Ce sont eux qui restent
Se sapessi affrontare il mondo
Si je savais comment affronter le monde
Se cap**si cosa c'e la dietro ogni secondo
Si tu comprends ce qu'il y a derrière chaque seconde
Ma la vita ci fa ballare
Mais la vie nous fait danser
Anche quando sprofonda ripida e risale
Même quand il descend brusquement et remonte
Dal fondo, volare
Du bas, vole
Provare stupore
Ressentez l'étonnement
Morire d'amore
Mourir d'amour
Lasciarsi cadere per farsi cullare
Se laisser bercer
I giorni che non tornano
Les jours qui ne reviennent pas
Sono quelli che poi restano
Ce sont eux qui restent
ridge
crête
Il turbamento del cielo ha
La perturbation du ciel a
Gli occhi dell'amore
Les yeux de l'amour
Un temporale quando esplode
Un orage quand il explose
Spaventa e commuove
Ça fait peur et ça bouge
Il turbamento del cielo ha
La perturbation du ciel a
Gli occhi dell'amore
Les yeux de l'amour
Un temporale quando spiove
Un orage quand il pleut
Spaventa e commuove
Ça fait peur et ça bouge
Il turbamento del cielo ha
La perturbation du ciel a
Gli occhi dell'amore
Les yeux de l'amour
con gli occhi dell'amore io
avec les yeux de l'amour je
Voglio solo, volare
je veux juste voler
Provare stupore
Ressentez l'étonnement
Morire d'amore
Mourir d'amour
Lasciarsi cadere per farsi cullare
Se laisser bercer
I giorni che non tornano
Les jours qui ne reviennent pas
Sono quelli che poi restano
Ce sont eux qui restent
ndhorus
Ndhorus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.